Site de support vers le bas à partir du 9 mars au 11 mars

Lien vers assistance dans votre langue maternelle

Suivez ce lien vers un formulaire que vous pouvez compléter pour poser votre question dans votre langue maternelle (ce lien vous dirigera au formulaire de page de contacte sur le site français ou allemand).

F.A.Q.
Amplificateurs et Enceintes Procédures d'initialisation sur les réglages d'usine pour les produits Line 6 Contrôleur FBV et Floorboard Flextone
GearBox GearBox Plug-Ins Guitarport Online Installation des Drivers
Contrôle Audio et MIDI Line 6 Line 6 Monkey M13 Stompbox Modeler Model Packs
POD Alimentations et la puissance des amplificateurs Presets L'enregistrement
Spider III Spider Jam Spider Valve TonePort KB37
Problèmes audio USB Utilisation d'un ordinateur avec un produit Line 6 Instrument Variax et câble Vetta


Amplificateurs et Enceintes

F.A.Q. sur les Ohms et l'impédance des amplificateurs

Quelles sont les impédances, en Ohms, les plus courantes, pour les enceintes ?

Les valeurs les plus courantes sont 16, 8, et 4 Ohms. Il est important de regarder les entrées des enceintes pour adapter les impédances et les puissances à celle de vos amplificateurs. Bien que certaines différences d'impédance entre la sortie de l'amplificateur et l'enceinte soient acceptables, dans certains cas, cette différence peut causer la destruction de l'étage de sortie de votre amplificateur.

Différences d'impédance inacceptables : Lorsque vous connectez un amplificateur à une enceinte externe, il est important que vous vous souveniez que l'impédance de votre enceinte ne doit jamais être inférieure à l'impédance de charge minimale de votre amplificateur. Utilisez toujours une impédance d'enceinte égale ou supérieure à l'impédance de charge minimale de l'amplificateur. N'utilisez JAMAIS une enceinte dont l'impédance est inférieure à l'impédance minimum de charge tolérée par votre amplificateur. Par exemple, si l'impédance de sortie de votre amplificateur est de 8 Ohms n'utilisez pas une enceinte externe de 4 Ohms.

Différences d'impédance acceptables : Il est acceptable de connecter une enceinte à un amplificateur si l'impédance de cette enceinte est supérieure à l'impédance de charge minimale de l'amplificateur. Par exemple, si l'impédance de charge de votre amplificateur est de 8 Ohms, vous pouvez utilisez une enceinte dont l'impédance est de 16 Ohms. Notez cependant que vous perdez alors 15 à 20 % du volume perçu avec les amplificateurs à semi-conducteurs lorsque la différence est de cet ordre. Ceci dit, vous ne risquez aucun dommage à l'étage de sortie de l'amplificateur.

Est-il possible d'utiliser plusieurs enceintes d'impédances différentes en même temps ?

Nous ne recommandons pas l'utilisation simultanée de plusieurs enceintes de différentes impédances car le risque de dommage à l'amplificateur subsiste.

Comment puis-je connecter mon amplificateur Line 6 à une enceinte externe ?

Votre mode d'emploi devrait couvrir à peu près toutes les situations possibles. N'hésitez pas à poser les questions : certaines configurations ne sont pas couvertes dans ce mode d'emploi et nous les ajouterons à ce document. Par exemple :



Puis-je utiliser mon amplificateur Line 6 sans haut-parleur connecté en sortie ?

Tous les amplis Line 6 — Sauf les amplis de la gamme Spider Valve — peuvent tourner sans danger sans haut-parleur connecté en sortie. Cette situation vous permet de travailler au casque sans enceinte tout en évitant de réveiller les voisins à 2 heures du mat, lorsque l'inspiration se manifeste enfin ... ***Les amplis Spider Valve doivent impérativement être constamment connectés à un haut-parleur ou une enceinte pour qu'ils fonctionnent sans dommage. Vous risquez sinon d'endommager le transformateur de sortie.***

Câblage des enceintes Spider II et III.

- Les enceintes Spider récentes utilisent deux paires de haut-parleurs, chacune d'une impédance de 8 Ohms. Si vous n'utilisez qu'un seul câble, vous ne pouvez utiliser que 2 des 4 haut-parleurs. Les enceintes Spider plus anciennes passent de façon interne en 8 ou en 4 Ohm selon les entrées utilisées. Consultez la sérigraphie sur l'enceinte ou utilisez un multimètre pour mesurer l'impédance. Vous serez ainsi sûr de ne risquer aucune destruction de l'amplificateur due à une mauvaise connexion.

- Les Spider II et III HD150s sont configurées en sorties stéréo de 8 Ohm chacune pour correspondre aux enceintes Spider. Utilisez deux câbles de haut-parleur pour connecter les deux entrées de l'enceinte. Si vous ne connectez pas les deux sorties à une charge de 8 Ohms (ou supérieure), vous risquez de détruire l'ampli.

- Les Spider II & III HD75s sortent en mono avec une impédance de 4 Ohms. Utilisez deux cordons haut-parleur entre la tête et les deux entrées de l'enceinte de 8 Ohms (vous obtenez ainsi une impédance de charge de 4 Ohms). Si vous n'utilisez qu'un seul cordon, vous ne pourrez utiliser que 2 des 4 HP de l'enceinte.

Ma tête Spider HD est connectée à une enceinte d'une autre marque, et dont l'impédance est différente de celle requise par la tête Spider HD. Que faire ?

Lisez les informations sur les différences d'impédance. Si la différence d'impédance n'est pas acceptable, vous devez faire modifier votre enceinte pour l'adapter à la tête Spider HD. Votre revendeur Line 6 vous aidera dans cette démarche.

- Vous trouverez ici de plus amples informations sur la loi d'Ohm, et d'autres informations sur la relation entre les Ohms s'appliquent aux amplificateurs et enceintes (ainsi que sur le câblage des enceintes).

Procédures d'initialisation sur les réglages d'usine pour les produits Line 6

Remarque : Cette opération efface tous les Presets courants et restaure les sons d'usine. Prenez donc le temps de sauvegarder vos sons si nécessaire.

Axsys 212 ou AX2: Maintenez les touches USER PRESET et SAVE (ou STORE SOUND) enfoncées.

Duoverb: Maintenez les touches A et D enfoncées lors de la mise sous tension.

Flextone I &II: Maintenez les touches A, B, C et D enfoncées lors de la mise sous tension.

Flextone III: Maintenez les touches A et D enfoncées lors de la mise sous tension pendant 8 secondes.

Bass POD: Maintenez les flèches Haut et Bas enfoncées lors de la mise sous tension pendant ~ 5-7 secondes ou jusqu'à ce que le POD se place sur le Preset 1-A.

Bass POD Pro: Maintenez les flèches Haut et Bas enfoncées lors de la mise sous tension pendant ~ 5-7 secondes.

Bass PODxt: Appuyez une fois sur SAVE, utilisez la touche de sélection pour faire défiler vers la droite jusqu'à la page "factory recall", puis appuyez deux fois sur SAVE.

Floor POD: Maintenez les touches MOD et DELAY enfoncées lors de la mise sous tension. Lorsque "01" s'affiche, déconnectez l'alimentation. Placez à nouveau sous tension.

Bass Floor POD: Maintenez les touches COMP et FX enfoncées lors de la mise sous tension. Lorsque "01" s'affiche, déconnectez l'alimentation. Placez à nouveau sous tension.

Floor POD Plus: Maintenez les touches BANK UP et BANK DOWN enfoncées lors de la mise sous tension (l'écran affiche INT)

Pédales de modélisation à quatre boutons (DL-4, MM-4, FM-4, DM-4) : Maintenez les contacteurs A et D enfoncés lors de la mise sous tension — l'alimentation est placée sous et hors tension sur les pédales de modélisation en insérant un Jack dans l'entrée mono gauche.

HD 147: Maintenez les touches A et D enfoncées lors de la mise sous tension de l'amplificateur.

Lowdown: Placez sous tension tout en maintenant la touche 'A' enfoncée pendant 5 à 8 secondes.

POD/POD 2.0/Bass POD/POD Pro: Maintenez les flèches Haut et Bas enfoncées lors de la mise sous tension pendant ~ 5-7 secondes ou jusqu'à ce que le POD se place sur le Preset 1-A.

Pocket POD: Maintenez la touche Save et la flèche Haut enfoncées pendant que vous insérez un Jack dans l'entrée instrument pour placer le produit sous tension. Le Pocket POD vous demande si vous souhaitez lancer l'initialisation usine — appuyez sur Save pour lancer l'initialisation.

POD X3 - Bean/Live: Maintenez la touche `Home/Hold For Commands' enfoncée, sélectionnez `Reset User Presets' et appuyez sur le bouton `Save' pour initialiser la banque utilisateur sur les Presets d'usine.

MOD Pro/Filter Pro/Echo Pro: Maintenez la touche MIDI/Sys enfoncée, utilisez le bouton de sélection des programmes pour sélectionner "FR" (le bouton Save clignote). Tournez le bouton Speed complètement à droite sur "All", et appuyez deux fois sur Save.

Spider I, II, III, Micro, et Valve : Maintenez la touche A (ou clean) enfoncée pendant 5 à 8 secondes lors de la mise sous tension.

Spider Jam: Maintenez la touche Settings/Tone enfoncée pendant 5 à 8 secondes lors de la mise sous tension.

Guitares et basses VARIAX électriques et acoustiques

Vous devez connecter votre VARIAX au WORKBENCH, POD XT LIVE, ou VETTA II pour l'initialiser sur les réglages d'usine. Vous devez ensuite connecter l'interface à votre ordinateur. Voici les instructions pour chacune d'entre elles :

Variax Electric 300, 500, 600, 700

Ces instruments ne peuvent revenir aux réglages d'usine qu'en réinstallant la mémoire Flash. Connectez le câble numérique de la Variax à l'interface Variax (la guitare doit être alimentée par le câble stéréo à moins que vous n'utilisiez un PODxt Live ou un ampli Vetta) qui doit être connectée à Line 6 Monkey. Sélectionnez votre instrument Variax, sélectionnez le Firmware (dans l'onglet des mises à jour) et sélectionnez "Reinstall Latest".

Variax Acoustic (cordes acier et nylon) 300

Ces instruments ne possèdent pas de fonction d'initialisation. Les Presets sont des réglages que l'utilisateur peut remplacer. En d'autres termes, l'utilisateur ne peut rien perdre, si ce n'est les réglages d'origine qui sont fournis dans les exemples/points de départ.

Variax Acoustic 700 – Initialisation partielle
Commencez avec le produit hors tension (câble stéréo et/ou câble Variax numérique déconnecté de la guitare). Placez le sélecteur de modèle sur SITAR.

Maintenez le sélecteur de modèle enfoncé (comme lors des sauvegardes) lors de l'insertion du câble stéréo et/ou du câble Variax numérique pour placer la guitare sous tension et lancer l'initialisation. Pour obtenir une initialisation complète, suivez la procédure d'initialisation commune aux guitares électriques Variax indiquée ci-dessus.

Variax Basse 700 705

Les modèles d'usine doivent être restaurés un à la fois. Sélectionnez le modèle que vous souhaitez normaliser. Placez les réglages de Blend et de timbre sur le cran central. Appuyez maintenant sur le bouton Model jusqu'à ce que le témoin cesse de clignoter. Le modèle devrait maintenant reprendre ses valeurs d'usine. Utilisez cette procédure pour tous les modèles que vous souhaitez restaurer.

Contrôleur FBV et Floorboard

Quel contrôleur Line 6 fonctionne avec quel produit ?

Consultez le tableau de compatibilité pour obtenir de plus amples informations sur quel contrôleur fonctionne avec quel produit Line 6.

Quel type de câble dois-je utiliser avec les contrôleurs Line 6 ?

Les contrôleurs Line 6 utilisent un câble CAT-5 standard avec fiches RJ-45 standard. Ces câbles sont utilisés pour la connexion des données et sont disponibles auprès de quasiment tous les revendeurs de produits informatiques. Nous avons testé des longueurs de câble de 15 mètres sans aucun problème.

Puis-je utiliser un câble CAT-5 "croisé" avec mon produit Line 6 ?

Vous ne POUVEZ PAS utiliser un câble réseau CAT-5 "croisé", car celui-ci peut transmettre des tensions électriques à des circuits de votre contrôleur FBV et les endommager.

Puis-je utiliser un Splitter de données pour câbles CAT-5 avec mon/mes produit(s) Line 6 pour utiliser plusieurs pédaliers FBV sur scène (ou pour contrôler plusieurs produits Line 6 avec un même pédalier) ?

Non, le pédalier FBV a été conçu pour être utilisé seul avec un seul amplificateur. Si vous souhaitez voir cette fonction appliquée à l'avenir, soumettez une requête.

Quel type de pédale dois-je utiliser comme pédale d'expression optionnelle avec mon contrôleur Line 6 ?

La pédale d'expression Line 6 EX-1 est recommandée pour élargir vos possibilités de contrôle au pied de votre son et elle se connecte à votre contrôleur Line 6 avec un câble guitare mono standard. Elle utilise un potentiomètre de 10 kOhms.

Puis-je contrôler mon produit Line 6 par MIDI ?

Tous les produits Line 6 équipés d'entrées et de sorties MIDI peuvent être contrôlés par un appareil MIDI externe. Les contrôleurs les plus utilisés sont le Ground Control de Voodoo Lab et le Behringer FCB 1010. Étant donné que vous ne pouvez pas régler les valeurs sur la plupart des produits Line 6 qui reçoivent les informations MIDI, les problèmes de communication sont en général résolus en programmant correctement l'appareil qui transmet les données MIDI. Le POD sait que lorsque vous lui transmettez un MESSAGE MIDI "A", il lance l'ACTION "A". Étant donné que ceci n'est pas modifiable dans le POD (ni dans la majorité des autres produits Line 6), vous devez vous assurer que votre pédalier MIDI (ou tout autre type de contrôleur MIDI) transmet un MESSAGE MIDI "A".

Consultez la fin de votre mode d'emploi Line 6 pour obtenir la liste de tous les événements MIDI utilisés par le produit.

Est-il possible de contrôler des équipements MIDI avec le Floorboard, via mon produit Line 6 ? Par exemple, lorsque je passe sur un canal/banque spécifique sur mon appareil Line 6, y a-t-il un message de Program Change MIDI correspondant transmis par la sortie MIDI Out de mon autre appareil MIDI ?

Oui, le produit Line 6 transmet les messages de Program Change MIDI par son port de sortie MIDI, lorsqu'il est contrôlé par le pédalier MIDI.

Où sont sauvegardés les sons sur le pédalier FBV ?

Les Presets sont toujours sauvegardés dans le produit Line 6, les pédaliers FBV ne font que modifier/contrôler l'appareil Line 6.

Y a-t-il moyen d'accéder à plus de quatre Presets avec le FBV Express ?

Si vous souhaitez changer de banque ET de Presets, vous devez vous procurer un FBV ou un FBV Shortboard, car le FBV Express ne permet que de changer de Preset dans la banque sélectionnée.

Procédures de dépistage des pannes sur le FBV :

    • Calibrez la pédale (en suivant la méthode donnée à la fin de ce document).
    • Vérifiez que tous les écrous/vis/rondelles soient correctement placés et serrés.
    • Utilisez un câble CAT-5 différent pour vérifier le bon fonctionnement du câble.
    • Utilisez un autre équipement Line 6 pour vous assurer que le problème ne vienne pas de l'entrée CAT-5 du produit Line 6.
    • Si vous n'arrivez pas à trouver la panne en suivant la procédure ci-dessous, confiez votre contrôleur à un centre de dépannage agréé.
Procédures de Calibration

POD X3 Live
    1. Passez en mode de test en maintenant la touche droite enfoncée lors de la mise sous tension.
    2. Sélectionnez Pedal Cal.
    3. Appuyez sur la touche Inputs.
    4. Placez la pédale en position haute (avant du pied relevé).
    5. Appuyez sur le contacteur au pied A pour acquérir les données sur la position haute.
    6. Placez la pédale en position basse (arrière du pied relevé).
    7. Appuyez sur le contacteur au pied B pour acquérir les données sur la position basse.
    8. Appuyez sur le contacteur au pied C pour sélectionner automatiquement les meilleures valeurs de calibration.
    9. Déplacez la pédale pour obtenir une plage de valeur progressive comprise entre 0 et 255.
    10. Appuyez sur le contacteur au pied D pour sauvegarder les réglages.
PODxt Live
    1. Assurez-vous que rien ne soit connecté au PODxt, si ce n'est le câble d'alimentation.
    2. Pour préparer la calibration, déplacez la pédale en position avant (sur les orteils).
    3. Tout en maintenant le contacteur au pied Bank Up enfoncé, placez l'appareil sous tension.
    4. Appuyez sur le bouton Amp pour placer les réglages sur zéro.
    5. Placez la pédale complètement en position arrière (sur le talon), puis complètement en position avant (sur la pointe du pied) jusqu'à enclencher le contact. Placez-vous debout avec tout votre poids sur l'avant de la pédale jusqu'à ce que le témoin WAH s'allume.
    6. Attendez 10 secondes. Placez le PODxt Live hors tension, puis à nouveau sous tension.
FBV Express
    1. Déconnectez le câble RJ45 du FBV EXPRESS.
    2. Placez la pédale d'expression complètement sur la pointe du pied.
    3. Maintenez les contacteurs au pied A et D enfoncés.
    4. Connectez le câble RJ45 avec les contacteurs enfoncés et restez ainsi pendant 10 secondes (la Led s'éteint).
    5. Placez la pédale d'expression complètement sur le talon, puis complètement sur la pointe du pied.
    6. Placez-vous debout avec tout votre poids sur l'avant de la pédale jusqu'à ce que le témoin WAH s'allume.
    7. Attendez 10 secondes et revenez sur VOL. Votre FBV EXPRESS est calibré.
Pédalier FBV/FBX
    1. Connectez le FBX à l'ampli. Les Leds s'allument et l'écran LCD affiche "LINE 6".
    2. Placez les deux pédales en position centrale entre les MAX et MIN.
    3. Maintenez les boutons AMP1 + AMP2 + PITCHSHIFT/TREMOLO enfoncés pendant trois secondes. Ceci initialise les valeurs de calibration des pédales sur leurs valeurs par défaut.
    4. Maintenez les boutons AMP1 + AMP2 + DELAY enfoncés pendant trois secondes. Ceci affiche les informations de la pédale gauche.
    5. Placez la pédale gauche en position MAX (sur la pointe du pied) et appuyez suffisamment fort pour enclencher le contacteur de la pédale avec la pointe du pied. REMARQUE : Vous ne voyez que 000 dans la première colonne (AAA) jusqu'à ce que vous appuyiez sur le contacteur avec la pointe du pied.
    6. Placez la pédale gauche en position MIN et appuyez (sur le talon).
    7. Contrôlez les plages de valeurs MAX (valeur affichée à droite de l'écran) et MIN (deuxième valeur en partant de la droite de l'écran) pour vérifier que ces valeurs soient dans des proportions acceptables (voir la section sur les tests de pédale ci-dessus).
    8. Placez la pédale gauche en position MIN. Avec la pédale dans cette position, vérifiez le nombre affiché dans la seconde colonne (BBB). Cette valeur devrait être 000. Remontez la pédale en position haute (sur le talon). La valeur devrait être 000.
    9. Appuyez sur AMP1 + AMP2 + MODULATION pendant 3 secondes. Les informations sur la pédale de droite s'affichent.
    10. Répétez les étapes 7 à 11 uniquement pour la pédale droite.
FBV Shortboard
    1. Connectez le câble RJ45 entre votre équipement Line 6 et le pédalier FBV. Une fois le processeur Line 6 sous tension, les Leds du FBV SHORTBOARD s'allument et l'écran affiche "LINE 6".
    2. Placez la pédale en position centrale, entre les positions MAXIMUM et MINIMUM.
    3. Appuyez sur STOMP + DELAY + REVERB pendant trois secondes pour lancer la calibration de la pédale ONBOARD.
    4. Placez la pédale en position MAXIMUM (sur la pointe du pied) et faites suffisamment de poids pour appuyer sur le contacteur de fin de course.
    5. Placez la pédale en position MINIMUM (sur le talon).
    ***Si vous utilisez une pédale EXTERNE, connectez-la au FBV SHORTBOARD et passez à l'étape six. Si vous n'utilisez PAS de pédale externe, placez votre processeur Line 6 HORS TENSION — vous avez terminé la calibration.
    6. Placez la pédale EXTERNE en position centrale, entre les positions MAXIMUM et MINIMUM.
    7. Appuyez sur BANK DOWN + STOMP + DELAY pendant trois secondes, pour lancer la calibration de la pédale EXTERNE.
    8. Placez la pédale EXTERNE en position MAXIMUM (sur la pointe du pied).
    9. Placez la pédale EXTERNE en position MINIMUM (sur le talon).
    10. Placez le processeur Line 6 HORS TENSION. Vous venez de terminer la calibration de votre pédale EXTERNE.
Floor Pod Plus
    1. Appuyez sur le contacteur VOL/WAH avec la pointe du pied sur la pédale et placez le produit sous tension. L'écran affiche "PC" (Pedal calibration), puis "000".
    2. Avec la pédale sur la pointe du pied, appuyez sur "A". L'écran affiche 100.
    3. Avec la pédale sur le talon, appuyez sur "B". L'écran affiche "100".
    4. Appuyez sur le contacteur au pied C pour lire les valeurs. Activez le contacteur de la pédale (pied sur la pointe) et observez les témoins lumineux autour du codeur des effets, car ils indiquent la position de la pédale.
    5. Maintenez le contacteur Tap enfoncé pendant 2 secondes pour sauvegarder la calibration.
Réglage du FBV Floorboard
    1. Retirez les six vis sous le pédalier et les quatre vis latérales.
    2. Repérez le circuit imprimé vert directement sous les pédales (les réglages des pédales sont reconnaissables par leurs petites pièces en plastique blanc).
    3. Vous pouvez voir deux petites vis dans la partie inférieure droite des réglages de la pédale. Utilisez ces vis pour régler la pédale par l'écoute, en fonction de vos préférences. Vous devez placer l'ampli et le pédalier sous tension. Soyez donc prudent.

Flextone

Speaker Cabinets

Les amplificateurs de la gamme Flextone peuvent être connectés à une enceinte externe. Ceci dit, il est nécessaire que vous sélectionniez une enceinte dont l'impédance soit compatible avec celle de votre amplificateur. Une impédance de charge trop faible pourrait endommager votre amplificateur.

Remarque : La connexion d'une enceinte externe au Flextone coupe le(s) haut-parleur(s) interne(s). La connexion d'une enceinte externe coupe les haut-parleurs internes. "Pourquoi, vous demandez-vous ?". Et bien, nos gentils ingénieurs se sont dit que si vous aviez une ou deux enceintes 4x12, vous voudriez les utiliser avec votre nouvel ampli, non ? C'est pour ça qu'ils ont ajouté les Jacks pour les enceintes externes. Le problème, c'est que si vous connectez 5 haut-parleurs (quatre 12 pouces en plus du 12 pouces interne) au même ampli, l'impédance devient incompatible, ce qui présente un risque de dommage à l'ampli. La seule solution était donc de couper le haut-parleur interne lors de la connexion d'une ou plusieurs enceintes externes.

Voici quelques suggestions de "menu" pour la connexion d'enceintes aux modèles Plus et XL :

Une enceinte 1X12 est un bon choix : vous n'obtenez pas de volume supplémentaire, mais vous bénéficiez de l'effet de séparation du son. Une 2X12 ne constitue *PAS* un bon choix car, en général, leur impédance est de 4 Ohms mono et vous pourriez endommager votre ampli avec cette configuration. Bien sûr une enceinte 4X12 de 8 Ohms serait super. Deux enceintes 4X12 connectées aux deux sorties seraient super. Et encore super !

Processeurs d'Effets Externes

Assurez-vous que le niveau de sortie de l'effet externe ne soit pas trop élevé, ce qui saturerait l'entrée du Flextone. Il est préférable d'utiliser les entrées/sorties de la boucle d'effets stéréo lorsque cela est possible.

Pédaliers MIDI

Le Flextone répond aux Program Change MIDI et aux Sysex MIDI lorsque vous l'utilisez avec un contrôleur MIDI externe. Pour de plus amples détails sur l'utilisation du MIDI avec votre Flextone, téléchargez le mode d'emploi ici. Consultez la section "Utilisez vos pieds - 5.1".

GearBox

Vous ne pouvez pas obtenir d'écoute du signal uniquement avec le câble USB. Vous devez connecter votre TONEPORT ou POD XT à votre carte son ou à vos haut-parleurs. Vous devez soit connecter les sorties analogiques ou la sortie casque du TONEPORT ou du POD XT à votre carte son, console de mixage ou à vos enceintes actives. Si vous reliez la sortie casque du TONEPORT à l'entrée de votre carte son, vous devez utiliser un adaptateur Jack 6,35 mm/mini-Jack 3,5 mm. Vous devez alors connecter le mini-Jack à l'entrée MIC IN ou INPUT de la carte son. Si vous utilisez des enceintes amplifiées, utilisez les sorties analogiques ou la sortie casque du TONEPORT pour les relier aux entrées des enceintes actives.

GearBox Plug-ins

Comment puis-je activer mes Plug-Ins Gearbox ?

Notez que le Toneport DI est pré-activé et que vous n'avez pas besoin de clef de licence. Pour activer vos Plug-Ins Line 6, vous devez respecter certaines étapes. Commencez par vérifier que vous avez la dernière version de Line 6 Monkey en cliquant ICI. Une fois Line 6 Monkey téléchargé, connectez par USB le produit qui contient les Plug-Ins et lancez Line 6 Monkey. Dans l'onglet des Ajouts optionnels (Optional Add-Ons) de Monkey, sélectionnez "Activate Purchase" et collez la clef de licence dans la fenêtre. Sélectionnez "Activate". Une fois que Monkey a activé vos Plug-Ins, vous devez autoriser votre ordinateur à les utiliser. Dans l'onglet Optional Add-ons de Monkey, cliquez sur le bouton "Authorize" dans le coin supérieur droit.

Mes Plug-Ins ne s'affichent pas sur mon deuxième ordinateur ?

Conservez à l'esprit qu'afin d'utiliser votre Plug-In Gearbox sur d'autres ordinateurs vous devez au préalable les autoriser avec Line 6 Monkey. Allez dans l'onglet Optional Add-Ons de Line 6 Monkey et dans le coin supérieur droit (avec le produit connecté), cliquez sur le bouton "Authorize".

Mes Plug-Ins ne s'affichent pas dans mon logiciel d'enregistrement ?

Gardez à l'esprit que certaines applications d'enregistrement comme Logic et Sonar doivent lancer un scan des Plug-Ins avant de les utiliser. Consultez le mode d'emploi de votre logiciel d'enregistrement pour en savoir plus sur l'ajout de Plug-Ins.

Où sont les Plug-Ins Gearbox ?

Sur les ordinateurs Windows, le Plug-In Gearbox est dans le répertoire C:/Program Files/Line6/PlugIns. Sur les ordinateurs Mac, cherchez dans MacIntosh HD>Library>Audio>PlugIns>Components.

Comment voir le Plug-In Gearbox dans Garageband ?

Installez la dernière version de Line 6 Monkey, des Drivers, de Gearbox, et du Plug-In Gearbox (contrôlez en utilisant Line 6 Monkey).

    - Lancez Garage band
    - Créez une nouvelle piste (icône située dans le coin inférieur gauche).
    - Sélectionnez "basic track" (piste de base), et sélectionnez "gearbox" à droite, sous "effects".
    - Ouvrez la piste que vous venez de créer (son nom est "track info"). En bas à gauche, vous voyez "effects". Le Plug-In Gearbox est vers le bas du menu déroulant. Activez l'effet en le cochant à gauche.
    - À droite de "manual", sélectionnez "edit the effect" (icône de crayon). Vous pouvez maintenant éditer le Plug-In Gearbox.
Comment utiliser les Plug-Ins dans Cubase 4.01 ?

Dans Cubase 4.01, Steinberg a mis en place la version 3.0 VST des Plug-Ins. Étant donné que la plupart des Plug-Ins du marché (Gearbox compris) sont en version 2.4, vous trouverez les Plug-Ins Gearbox dans l'option de menu "Earlier VST PlugIns".

J'utilise un produit Steinberg (comme Cubase Nuendo) sur Mac — je ne vois pas mes Plug-Ins Gearbox ?

Les produits Steinberg n'utilisent que les Plug-Ins VST, qui ne sont pas compatibles avec Mac OS (Mac utilise les formats AU et RTAS). Les Plug-Ins Line 6 (ou tout autre Plug-In ou application compatible VST, AU, RTAS) ne fonctionneront pas avec les applications Steinberg sous Mac OS.

J'utilise Sonar, comment changer de Preset lors du déplacement vers la corbeille d'effets FX Bins ?

Pour que votre Plug-In Gearbox ne change pas les Presets lorsque vous les déplacez d'un champ d'effets vers un autre, faites un "Control Drag" en maintenant la touche Control enfoncée lorsque vous cliquez avec le bouton gauche de la souris, sans relâcher et en tirant avec la souris. Lorsque procédez comme suit, vos Presets ne changent plus.=

Mon application gèle ou plante lorsque je sauve dans le menu VST ?

Pour le moment, le Plug-In Gearbox n'est pas compatible avec les Presets sauvegardés au format VST. Lors de la sauvegarde ou du chargement d'un son ou d'un Preset, utilisez le menu Tone File dans le Plug-In Gearbox situé à droite de la fenêtre des noms de sons "Name".

Comment utiliser le TonePort DI comme clef USB avec un concentrateur USB ?

Les produits Line 6 ne sont pas compatibles avec les concentrateurs USB autoalimentés. Lorsque vous utilisez votre TonePort DI comme clef USB ou comme entrée pour vos Plug-ins, connectez-vous directement à un port USB de votre ordinateur. Vous serez ainsi sûr que les Plug-Ins tournerons sans problème.

Équipement Plug-In connecté après avoir sauvegardé une session d'enregistrement audio sur ordinateur ?

Si vos Plug-Ins reviennent par défaut au Preset Clean Guitar Tone après avoir lancé une session d'enregistrement sauvegardée au préalable, il se peut que votre équipement Gearbox ne soit pas connecté. Fermez votre session d'enregistrement, connectez l'appareil Gearbox, et relancez la session d'enregistrement. Les sons du Plug-In Gearbox sauvegardés s'affichent alors correctement dans la session.

Si j'utilise mon processeur POD XT comme "clef" après avoir téléchargé le Pack de Plug-Ins, puis-je obtenir les modèles Mic Preamp ?

Les modèles de préamplis micro seront disponibles depuis le Plug-In Gearbox lorsque vous utilisez le POD XT comme clef.

Puis-je contrôler le Plug-In Gearbox avec mon XT ou un FBV ?

Pour l'instant, il n'est pas possible de contrôler les paramètres du Plug-In Gearbox avec votre POD XT ou un contrôleur. Certains utilisateurs ont réussi en assignant la gestion d'un effet spécifique (Wah ou Bender, par exemple) aux réglages correspondant dans l'application d'enregistrement.

Puis-je contrôler le Plug-In GearBox par MIDI ?

Le Plug-In GearBox n'est pas gérable par MIDI. Les applications telles qu'Ableton Live peuvent contrôler le Plug-In avec un contrôleur MIDI, car elles peuvent affecter les contrôleurs MIDI aux paramètres du Plug-In. Il n'est pas possible de faire la même chose avec ProTools, car le logiciel ne permet pas d'assigner des données MIDI aux paramètres du Plug-In. Nous comprenons que cette fonction est importante. Elle sera mise en place dans le futur.

Comment puis-je désinstaller le Plug-In Gearbox de mon ordinateur ?

Voici la procédure correcte de désinstallation du Plug-In Gearbox.

Mac:

Suivez le chemin ci-dessous et supprimez le fichier GearboxAU.
/Library/Audio/Plug-ins/Components/GearBoxAU.component

PC:

Le fait de désinstaller l'application Gearbox avec la fonction Ajouter/Supprimer un programme (XP) ou Programmes et Fonctions (Vista) vous permet de désinstaller aussi le Plug-In Gearbox VST.

GuitarPort Online

Qu'est-ce que Guitarport Online (G.P.O.) ??

Consultez la page du Guitarport Online pour de plus amples renseignements sur les évolutions de maintenance et les systèmes nécessaires.

Dois-je connecter mon processeur GPO (PODxt et X3, Guitarport, et tous les modèles Toneport) pour utiliser ce service ?

Oui, le service GPO ne fonctionne pas avec les anciens produits Line 6 non USB, ou les produits récents qui ne sont pas compatibles Gearbox.

Puis-je m'abonner à GPO avec ma carte bleue par téléphone ou puis-je envoyer un chèque ?

Tous les abonnements en ligne pour Guitarport Online se font sur le site sécurisé de Line 6. C'est la seule façon de vous abonner à GPO. Si vous n'avez pas de carte bleue, voici comment vous pouvez faire :
    1. Achetez une Mastercard prépayée. Elles sont disponibles en supermarchés avec des valeurs prédéterminées.
    2. Utilisez votre compte PayPal pour établir une carte bleue virtuelle. PayPal crée un numéro virtuel de carte de crédit pour vous — il vous suffit de créditer la carte avec le compte PayPal. C'est un moyen sécurisé de faire vos achats en ligne tout en vous laissant le choix du montant (comme avec une Mastercard avec un montant prédéterminé) et vous pouvez restreindre son utilisation à un seul site Internet (par exemple, le site Line6.com). Enregistrez-vous sur Paypal et lancez une recherche sur "Paypal plugin".
Les pistes et sons GuitarPort sont-ils uniquement disponibles pour les abonnés de GuitarPort ?

Oui. Les pistes et sons GuitarPort ne sont disponibles que pour les abonnés en ligne à GuitarPort et ne sont accessibles que depuis leur application Gearbox.

Et si j'ai du mal à m'abonner ?

Si vous avez du mal à vous abonner à GPO, il se peut que vous ayez fait une erreur de nom ou d'adresse lors de l'abonnement. Pour confirmer que les données saisies sont correctes :
    - Trouvez votre relevé de compte correspondant à la carte utilisée pour l'abonnement à GuitarPort.
    - Saisissez le nom et adresse lors de l'abonnement à GuitarPort, exactement comme sur le relevé de compte. Ceci comprend votre code postal complet.
    - De la même façon, si vous recevez un message d'erreur indiquant que le nom de l'utilisateur est déjà utilisé, choisissez-en un autre (User Name).
    - Si vous ne pouvez toujours pas vous abonner, fermez et ouvrez à nouveau le logiciel Gearbox et essayez à nouveau.
    - Si rien ne fonctionne, contactez votre société de carte bleue et vérifiez vos informations personnelles.
Une fois la période d'essai à Guitar Port Online terminée, puis-je garder les fichiers téléchargés et les utiliser à nouveau ?

Non, une fois la période d'essai à G.P.O. terminée, vous n'avez plus accès aux fichiers téléchargés (jusqu'à votre nouvel abonnement).

Je n'arrive pas à obtenir mes pistes, ou mon abonnement indique que je ne suis pas actif , mais je reçois quand même ma facture ?
    - GuitarPort Online ne fonctionne que lorsque la licence et le produit lié sont connectés à l'ordinateur. Vérifiez que vous avez le bon produit Line 6 connecté à votre ordinateur lorsque vous essayez de vous connecter à GuitarPort Online. Enregistrez-vous sur le compte de l'abonnement à GPO.
    - Téléchargez la dernière version de Line 6 Monkey et la dernière version de Gearbox et installez-les sur votre ordinateur. Gearbox vous permet de visualiser votre compte en ligne GuitarPort Online (le logiciel Guitarport n'est plus utilisé ou compatible, et il doit être supprimé de votre ordinateur).
    - Vérifiez que la date et l'heure soient correctes sur votre ordinateur.
    - Déconnectez tous les périphériques USB non utilisés, puis utilisez un câble USB différent connecté à un autre port USB.
    - Lisez le document suivant sur l'utilisation d'un ordinateur avec un équipement line 6.
Pour obtenir de l’aide en Europe, clique ici.

Comment puis-je annuler G.P.O. ?

Pour annuler votre abonnement à GuitarPort, appelez :

Amérique du Nord : 818-575-3600

Reste du monde : +44 (0) 1327 302 700

Résolution en ligne des pannes du Guitarport

Si vous recevez des messages d'erreur, vérifiez les points suivants :

Vérification 1 : Vérifiez que vous ayez installé la dernière version de GearBox.
Vérification 2 : Vérifiez que votre abonnement soit actif.
Vérification 3 : Vérifiez qu'il n'y ait pas de produits enregistrés deux fois dans votre compte Line 6.
Vérification 4 : Vérifiez que ayez associé le bon produit Line 6 à votre abonnement GPO.
Vérification 5 : Vérifiez que le produit Line 6 connecté communique avec les serveurs GPO de Line 6.
Vérification 6 : Corrigez les erreurs de communication (vérifiez l'installation et essayez à nouveau).

Instructions détaillées :

Astuce : Cliquez Ici pour ouvrir ces instructions dans une deuxième fenêtre de votre navigateur Internet, ce qui vous permet de faire les vérifications tout en visualisant les instructions.

Vérification 1 : Vérifiez que vous ayez installé la version correcte de GearBox.

Important : N'utilisez pas le logiciel GuitarPort pour accéder à GuitarPort Online, car le logiciel GuitarPort a été remplacé par GearBox. Si vous avez Guitarport Online sur votre ordinateur, supprimez-le avec la fonction ajout/suppression de programme (PC), ou en plaçant le programme dans la corbeille (Mac).

Aide au téléchargement et à l'installation de GearBox

Astuce : Vous pouvez lancer Line 6 Monkey pour voir si vous avez la dernière version de GearBox installée.

Téléchargement de Line 6 Monkey.

Vérification 2 : Vérifiez que votre abonnement soit actif.

Comment faire : À l'aide de votre navigateur Internet, allez à la page GuitarPort Online Account Summary (l'application peut vous demander de vous enregistrer sur line6.com, pour commencer).

La page affichée devrait ressembler à ceci :

Si à la place de cette page, vous voyez une page avec le bouton "Try it Free" (essayez-le gratuitement), vous êtes enregistré en tant qu'utilisateur line6.com qui n'a jamais reçu d'abonnement GPO – ou votre abonnement GPO a été archivé avant mars 2007 (et n'est plus disponible). Veuillez sélectionner le compte utilisateur line6.com correct possédant votre abonnement GPO et enregistrez-vous avec celui-là avant de continuer.

Si vous venez juste de vous abonner et si vous voyez la page "Try it Free" (essayez-le gratuitement) dans le logiciel GearBox, fermez la fenêtre et relancez GearBox.

Dans la page de résumé de compte Account Summary sous les infos de compte (Account Info), l'état de l'abonnement devrait être "Eval" ou "Active".

Si l'état de l'abonnement indique "Inactive", activez à nouveau votre abonnement avant de continuer.

Vérification 3 : Vérifiez que vous n'avez pas enregistré deux fois le même produit dans votre compte Line 6.

Comment faire : Allez dans la page d'enregistrement des produits (Register Gear). La page devrait ressembler à ceci :

Regardez la zone MY REGISTERED GEAR (mes produits enregistrés) en haut de la page. Si vous voyez des doubles, supprimez-les.

Si vous ne voyez aucun produit Line 6, enregistrez-le maintenant.

Vérification 4 : Vérifiez si vous avez le bon produit Line 6 associé à votre abonnement GPO.

Comment faire : Affichez la page de résumé de compte GuitarPort Online Account Summary (voir vérification 2, ci-dessus).

Le message de produit activé devrait afficher le produit Line 6 choisi.

Si à la place vous obtenez le message "No hardware device activated" (aucun produit activé), cliquez sur "Add hardware device" (ajout de nouveau produit), avant de continuer.

Si vous possédez plusieurs produits Line 6, vérifiez que le modèle et le numéro de série du produit Line 6 connecté à votre ordinateur soit le même que celui de la page de résumé de compte GuitarPort Online Account Summary.

Vérification 5 : Vérifiez que le produit Line 6 connecté communique avec les serveurs GPO de Line 6.

Comment faire : Affichez la page de résumé de compte GuitarPort Online Account Summary (comme ci-dessus).

Le message de produit activé doit afficher votre produit Line 6 (comme ci-dessus).

Si vous voyez également "Unverified Device" (produit non vérifié) comme ci-dessous, il y a alors un problème de communication ou vous avez peut-être mal saisi le numéro de série lors de l'enregistrement du produit (vérifiez).

Vérification 6 : Corrigez les erreurs de communication.

Astuce : Les erreurs de communication peuvent être causées par la mauvaise installation du pilote Line 6 sur votre ordinateur, ou par un échec temporaire de communication entre votre produit Line 6 et les serveurs GPO de Line 6 GPO.

Vérifiez que le produit Line 6 soit correctement installé : Lancez Line 6 Monkey pour vérifier si vous avez correctement installé le produit Line 6. Téléchargement de Line 6 Monkey.

Suivez les instructions d'installation de votre produit Line 6. Les instructions d'installation du PODxt, TonePort, et GuitarPort sont téléchargeables depuis la page de téléchargement des modes d'emploi.

Essayez d'associer à nouveau votre produit Line 6 : Si vous avez contrôlé l'installation correcte de votre produit Line 6 et si vous avez suivi les étapes précédentes, il peut être nécessaire d'associer à nouveau votre produit Line 6 à votre compte GPO pour réparer un échec temporaire de communication. Remarque : Le fait d'associer à nouveau le produit Line 6 ne fait que retirer le produit de votre abonnement GPO pour l'abonner ensuite à nouveau.

Affichez la page de résumé de compte GuitarPort Online Account Summary.

Dans la section sur les infos de compte, trouvez le produit activé (Activated Hardware) et cliquez sur le lien Change (modifier).

Dans la page suivante, cliquez sur Remove (supprimer).

Dans la page suivante, sélectionnez à nouveau le produit Line 6 et cliquez sur Submit (soumettre).

Vous devez voir le message "Update successful" (mise à jour effectuée).

Ouvrez à nouveau l'application GearBox est essayez d'accéder à vos pistes GuitarPort Online.

Installation des Drivers

Installation des Drivers de votre processeur Line 6

Pour que votre ordinateur reconnaisse votre processeur lorsqu'il est connecté par USB, vous devez tout d'abord installer les Drivers qui conviennent. Voici comment faire :

1) Téléchargez et lancez la dernière version du programme d'installation de Line 6 Monkey

2) Fermez tous les autres programmes et déconnectez tous les périphériques USB et Firewire inutiles (imprimantes, appareils photos, lecteurs de mp3, etc.) de l'ordinateur (la souris et le clavier USB peuvent rester connectés si vous n'avez pas d'autre alternative).

3) Lancez Line 6 Monkey et cliquez sur l'onglet de mise à jour Updates.

4) Dans la section Updates, sélectionnez Drivers et sélectionnez le bouton Update à droite de l'interface utilisateur Line 6 Monkey.

5) Monkey se connecte à notre serveur et télécharge les Drivers adaptés à votre produit Line 6.

6) Une fois les Drivers téléchargés, Line 6 Monkey se ferme et lance le programme d'aide contextuelle de l'aide à l'installation des Drivers.

7) Suivez les étapes indiquées avec précision. Ne connectez pas le câble USB avant que le programme ne vous le demande.

8) Lorsque Line 6 Monkey vous demande de connecter le produit, le programme de Windows de détection de nouveau périphérique devrait s'ouvrir. Suivez les étapes affichées à l'écran.

9) Le programme finit de charger les Drivers.

Pour de plus amples renseignements sur les Drivers, cliquez sur le lien ci-dessous :

http://en.wikipedia.org/wiki/Device_driver

Parfois, il y a une étape supplémentaire pour charger le Driver du produit Line 6.

Allez tout d'abord dans le gestionnaire de périphériques. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Mon Ordinateur sur votre écran.

Ceci ouvre le gestionnaire de périphériques.

Un point d'interrogation jaune identique à celui-ci s'affiche :

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le point d'interrogation et sélectionnez "Update Driver" (mettre à jour les Drivers). Suivez alors les étapes indiquées pour l'installation du Driver.

Pour obtenir de l’aide en Europe, clique ici.

Contrôle Audio et MIDI Line 6

Vous trouverez ci-dessous une section sur le panneau de configuration Line 6 Audio-MIDI. Elle décrit et définit la fonction de chaque réglage de l'application.

L'onglet "Driver"

Driver Operating at (Driver travaillant à) :
La zone "Driver operating at:" indique la fréquence d'échantillonnage et la résolution en Bits des données transmises par la liaison USB et le processeur. Pour le X3, le processeur travaille toujours à 48 kHz, 24 Bits quoi que fasse le Driver — vous voyez donc toujours 48k, 24 bits.

Dans le mode d'emploi de Gearbox, page 3.4

Témoin d'utilisation du Driver :
Processeurs TonePort et GuitarPort – Affiche la fréquence d'échantillonnage et la résolution en Bits courantes de fonctionnement (pas de texte si pas utilisé).

Remarque : Les processeurs PODxt n'utilisent pas cette fonction et aucun texte ne s'affiche lorsque vous avez sélectionné un PODxt. Ces processeurs utilisent une fréquence d'échantillonnage fixe, ce qui explique pourquoi le témoin Sample Rate Converter est toujours allumé lorsque vous consultez le panneau de configuration et qu'un POD XT est connecté. Le POD XT convertit toujours la fréquence externe vers sa fréquence d'échantillonnage interne fixe.

De la même façon, le témoin SRC est toujours allumé pour le X3, sauf si vous utilisez le Driver à 48 kHz.

Lock Format (format de verrouillage) :
Le paramètre "Lock Format" affecte deux éléments.

1)Toutes les applications WDM
2)La fréquence d'échantillonnage du processeur, si elle n'est pas déjà verrouillée par le processeur lui-même (comme un X3 or un XT).

Dans le mode d'emploi de Gearbox, page 3.4

Lock Driver Format (verrouillage du format du Driver) : Lorsque la case est cochée, le Driver audio Line 6 verrouille sa fréquence d'échantillonnage sur celle du processeur.

Remarque : La fonction Lock Format n'affecte pas le Driver ASIO. Toutes les fréquences d'échantillonnage fonctionnent avec le Driver ASIO, même si la case Lock Format est sélectionnée. Avec les processeurs TonePort, le paramètre Lock Format verrouille le processeur sur cette fréquence d'échantillonnage. Si le logiciel ASIO demande une fréquence autre, notre Driver fera la conversion de fréquence d'échantillonnage requise.

Réglages ASIO :

La section des réglages ASIO Settings affiche les valeurs utilisées par votre Driver ASIO.

Dans le mode d'emploi de Gearbox, pages 3.3/3.4

Client ASIO :

Si vous utilisez une application audio qui utilise le processeur Line 6 comme Carte son ASIO, le nom de l'application audio s'affiche ici. S'il n'est pas utilisé par une application ASIO, "none" (aucune) S'affiche comme indiqué ici.

Default Buffer Size (Taille par défaut de la mémoire tampon) :

Taille de la mémoire tampon ASIO utilisée. Notez que ce champ n'est actif que lorsque vous utilisez une application ASIO. Comme le mode d'emploi de votre application risque de vous le dire, le paramètre de taille de mémoire tampon ASIO Buffer Size affecte la "réponse" et la "latence" audio. Plus la valeur est faible, plus la réponse est rapide, mais avec en contrepartie une utilisation plus importante des ressources processeur, et le risque de décrochages audio. Augmentez la valeur si la lecture ou l'enregistrement audio sont saccadés. 512 est une bonne valeur de base.*

Default Bit Depth (résolution par défaut) :

Résolution ASIO en cours d'utilisation. Notez que ce champ n'est actif que lorsque le Driver est utilisé par une application ASIO. Utilisez la valeur maximale permise par votre application, pour obtenir la meilleure qualité audio possible.

Sample Rate Converter (convertisseur de fréquence d'échantillonnage) :
Les TonePort sont compatibles avec une fréquence d'échantillonnage de 44,1 et de 48 kHz. Certains TonePort peuvent également travailler à 88 et 96 kHz, par l'utilisation d'un convertisseur interne de fréquence d'échantillonnage. Ce témoin s'affiche pour vous indiquer lorsque ce convertisseur est actif, ce qui peut être n'importe quand, lorsque votre application ASIO demande une fréquence d'échantillonnage autre que 44,1 et 48 kHz. Le TonePort UX8 peut travailler en 44,1, 48, 88,2 et 96 kHz en natif, sans conversion.

Onglets Inputs and Recording (entrées et enregistrement) :

Dans le mode d'emploi de Gearbox, page 3.5:

Input Source Select (sélection de la source d'entrée) : Ceci vous indique l'entrée sélectionnée par la fonction Source Select de GearBox, où vous pouvez sélectionner l'entrée physique. Notez que ce réglage n'est disponible QUE LORSQUE l'application GearBox n'est pas utilisée par le produit. Lorsque vous utilisez GearBox, la zone reste grisée, mais affiche quand même la source sélectionnée dans GearBox. Lorsque vous n'utilisez pas Gearbox avec le produit Line 6, la zone Input Source Select, comme la zone Source Select de l'application GearBox, donne la liste des options d'entrée.

Les processeurs GuitarPort et PODxt restent fixes et peuvent uniquement router leur entrée "instrument" en Jack 6,35 mm à GearBox. Lorsque vous utilisez un GuitarPort ou un PODxt, la zone Input Source Select ne permet de sélectionner que "Instrument" comme source d'entrée.

Le TonePort UX8 offre plus d'options – consultez la section ci-dessous sur la zone Inputs & Recording.

Line 6 Monkey

Qu'est-ce que Line 6 Monkey?

Line 6 Monkey est le programme de mise à jour intelligent de vos produits matériels et logiciels Line 6.

Comment mettre un produit à jour avec Line 6 Monkey ?
    1) Déconnectez de l'ordinateur tous les périphériques USB, Firewire et MIDI inutiles. N'utilisez aucun concentrateur USB lorsque vous utilisez les produits Line 6. Connectez le produit Line 6 à un port USB à l'arrière de votre ordinateur (ils sont plus fiables).
    2) Téléchargez la dernière version de Line 6 Monkey disponible pour votre système à l'adresse suivante : http://line6.com/software/. Sauvegardez le fichier d'installation sur le bureau pour le retrouver plus facilement.
    3) Une fois que vous avez téléchargé Monkey, vous devez installer le programme sur votre ordinateur. Suivez les étapes indiquées.
    4) Une fois l'installation terminée, lancez Line 6 Monkey. Sélectionnez le produit à mettre à jour. Une fois le produit sélectionné, la fenêtre des mises à jour vous invite à télécharger les programmes et Drivers correspondant à votre produit.
    5) Une fois les Drivers installés, vous pouvez connecter votre produit par USB à l'ordinateur à l'aide d'une connexion Internet. Monkey vous indique exactement quel programme Line 6 est installé sur votre ordinateur ainsi que le Firmware de votre produit Line 6. Si des mises à jour ou compléments logiciels sont disponibles en ligne, Monkey vous le fait savoir et vous donne la possibilité de lancer la mise à jour ou d'acheter les accessoires directement depuis l'application. Veillez à ce que vos produits matériels et logiciels soient toujours à jour pour éviter toute erreur de communication.
Line 6 Monkey me demande d'enregistrer mon produit alors que je l'ai déjà fait ?

C'est un problème reconnu de Line 6 Monkey. Le programme a été conçu pour vous rappeler en permanence d'enregistrer votre produit. Pour résoudre le problème, lorsque Monkey vous demande d'enregistrer votre produit, cliquez sur "Remind Me Later" (rappelez-moi plus tard).

M13 Stompbox Modeler

Le M13 Stompbox Modeler regroupe quelles pédales ?

Les meilleures pédales au monde modernes et Vintage de délai, de tremolo, de Phaser, de Flanger et de haut-parleurs tournants, de Chorus, de modulateurs en anneaux, d'Overdrive classiques , de distorsion modernes, de Fuzz et plus encore... Il dispose d'un Octaver de fou (parfait pour les basses), de tous types d'effets de filtres, des suiveurs d'enveloppe, aux Wahs, en passant par les Voice box et les sons de synthé les plus fous. Si ça ne suffisait pas, vous disposez même d'un nombre incroyable de superbes réverbérations avec des algorithmes de qualité studio pour simuler tous types d'espaces acoustiques allant de simples pièces aux espaces acoustiques les plus excentriques.

Le Line 6 M13 Stompbox Modeler dispose-t-il d'une modélisation d'ampli guitare ou d'enceinte ?

Non. Que des pédales.

Est-ce que chaque modèle possède vraiment ses propres réglages spécifiques ?

Bien sûr. Vous voyez exactement ce que vous faites et les réglages sont clairs, comme si vous tourniez les boutons de votre pédale préférée.

Puis-je utiliser d'autres pédales avec le Line 6 M13 Stompbox Modeler ?

Bien sûr. Le pédalier Line 6 M13 Stompbox Modeler est équipé d'un véritable Bypass et d'une boucle d'effets stéréo, vous permettant de connecter vos autres pédales où vous le souhaitez : avant, après ou au milieu du M13. Le véritable Bypass garantit que lorsque tous les effets sont désactivés, votre signal reste puissant et absent de toute dégradation sonore en sortie du M13.

La fonction de lecture/enregistrement de boucles fonctionne-t-elle toujours lors des changements de sons et de scènes ?

Bien sûr. Une fois que vous avez enregistré votre boucle, laissez-la en lecture et changez de son comme vous le souhaitez.

Comment fonctionne l'accordeur ?

Maintenez enfoncée la touche TAP TEMPO pour activer l'accordeur. Il s'affiche alors à l'écran LCD. Par défaut, une fois l'accordeur activé, tous les signaux sont coupés.

Puis-je enregistrer en direct avec mon Line 6 M13 Stompbox Modeler ?

Probablement pas. Cela reviendrait à connecter une pédale d'effet directement à un enregistreur. Ceci dit, il n'y a pas vraiment de règle : essayez toujours. Vous obtiendrez peut-être un son super Cool !

Puis-je utiliser mon Line 6 M13 Stompbox Modeler avec d'autres instruments que la guitare ?

Bien sûr. Le son est phénoménal avec les basses (essayez l'effet Sub Octave Fuzz, dans les Distorsions). Même chose pour les claviers. Les claviéristes apprécieront les entrées et les sorties stéréo.

Qu'est-ce qu'une "scène" ?

Une scène est une configuration complète du pédalier de votre Line 6 M13 Stompbox Modeler. Vous pouvez créer et sauvegarder 12 scènes différentes. Créez-en une pour votre groupe de Metal, une pour votre groupe Punk, et une pour votre groupe de bal... Bref, vous comprenez. Plus besoin d'utiliser des bandes de Velcro® à chaque modification de vos groupes de pédales.

Est-il possible de sauvegarder les scènes sur un ordinateur ?

Oui ! Utilisez la sortie MIDI In/Out.

À quoi servent les témoins lumineux des contacteurs au pied ?

Chaque couleur fait référence à un type d'effet : vert correspond aux délais, bleu aux effets de modulation, violet aux effets de filtre, jaune aux distorsions et orange aux réverbérations. Les couleurs sont basées sur les couleurs des pédales Line 6.

Est-il possible d'utiliser des pédales d'expression avec le Line 6 M13 Stompbox Modeler ?

Oui Monsieur (ou Madame — selon le cas...). Les pédales d'expression vous permettent de modifier les paramètres des pédales en temps réel avec le pied. Par exemple, vous pouvez modifier à la volée le temps de retard de votre délai, modifier le niveau de la réverbération ou la profondeur du tremolo.

Le M13 Stompbox Modeler reprend-il des modèles de la DL4 ?

Oui, il reprend tous les modèles de délai de la DL4 avec en plus un délai de malade qui s'appelle Echo Platter de l'Echo Pro™. Il reprend aussi tous les modèles de la DM4™, de la FM4™, de la MM4™ et de la Verbzilla®.

La fonction de lecture/enregistrement en boucle est-elle comparable à celle de la DL4 ?

Elle est très similaire à celle de la DL4 — fonctions de boucle son-sur-son très simple d'utilisation (vous ajoutez un nouveau son supplémentaire à chaque passe), avec quelques améliorations : Vous disposez de 28 secondes de boucle, vous disposez d'une annulation sur une passe et vous pouvez utiliser tous vos effets pendant que vous utilisez le Looper.

Quelles sont les différences/similarités entre le Line 6 M13 Stompbox Modeler et le POD® X3 Live ?

Ces sont deux animaux différents et conçus pour des utilisations totalement différentes. Le M13 Stompbox Modeler a été construit pour les musiciens à la recherche d'une énorme collection de sons de pédales utilisables en entrée d'un ampli. Il n'y a aucun modèle d'ampli.

Qu'est-il arrivé au modèle Rhythmic Delays de la DL4 ?

Tous les modèles de délais peuvent utiliser le TAP TEMPO. Vous pouvez aussi sélectionner la durée de note de délai.

Quelles sont les valeurs de notes disponibles avec le TAP TEMPO du M13 ?
    * Ronde
    * Blanche pointée
    * Blanche
    * Triolet de blanche
    * Noire pointée
    * Noire
    * Triolet de noire
    * Croche pointée
    * Croche
    * Triolet de croches
    * Double croche pointée
    * Double croche
    * Triolets de double croche
Model Packs

Transfert des Model Packs vers un ordinateur non connecté à Internet

Scénario :

Vous avez acheté un ajout qui nécessite une activation en ligne, mais votre ordinateur n'est pas connecté à Internet.

*Les ajouts comprennent les Model Packs, les Riffworks, le Plug-In téléchargé. Ce processus couvre le produit Toneport DI.

Condition nécessaire :
Un autre ordinateur connecté à Internet.

INSTRUCTIONS

1. L'ORDINATEUR CONNECTÉ À INTERNET
    a. Activez votre ajout avec la dernière version de Line 6 Monkey en opérant comme suit :
      i. Vérifiez que tout soit à jour dans l'onglet des mises à jour (Updates).
      ii. Cliquez sur l'onglet Optional Add-Ons, placez votre ajout en surbrillance et cliquez sur `ACTIVATE PURCHASE', puis copiez/collez votre clef de licence dans la zone d'activation.
      iii. Pour le Toneport DI-Gold qui n'a pas de clef de licence, cliquez sur "AUTHORIZE ADD-ON' ou "ACTIVATE FEATURES' dans l'onglet Optional Add-ons avec le Plug-In Gearbox sélectionné.
    b. Faites un essai si vous pouvez, et assurez-vous que tout fonctionne sur l'ordinateur connecté à Internet : Lancez Gearbox ou Riffworks.
2. Téléchargez séparément les éléments suivants pour votre produit Line 6 depuis la page : http://line6.com/software/. Vous devez installer ces éléments manuellement sur l'ordinateur qui n'est pas relié à Internet : Line 6 Monkey installe pour vous le Driver directement, sans connexion à Internet.
    a. Le dernier Driver pour votre produit Line 6.
    b. Le dernier Gearbox
    c. Le dernier Line 6 Monkey
3. Vous devez trouver le fichier AUTHORIZATION sur l'ordinateur connecté au Web lors du processus d'autorisation. C'est un fichier AET qui se trouve à l'emplacement suivant :

Windows XP
C:\Documents and Settings\\Application Data\Line 6\GuitarPort\

Windows Vista
C:\Users\\AppData\roaming\Line 6\GuitarPort\

Mac OSX
HD/Users//Library/Application Support/Line 6/GuitarPort

(Les fichiers .aet correspondent au numéro de série (ESN, en hexa) de l'appareil pour lequel l'Add-on a été acheté. Il n'y a qu'un seul fichier .aet pour chaque appareil. Par exemple, un TonePort UX2 avec le numéro ESN 591 possède un fichier 0000024F.aet dans son répertoire).

UTILISATEURS DE WIN XP/Vista — VEUILLEZ LIRE : Le répertoire Application Data (Données d'applications) de Windows XP/Vista est caché par le système, par défaut. Allez dans les options de répertoire de Windows et réglez les attributs de fichiers sur "Montrer les répertoires et les fichiers cachés", et DÉSÉLECTIONNEZ l'option "Cacher les extensions connues".

:::::::::::::::::Comme ceci:::::::::::::::::::

4. Prenez les fichiers des étapes 2 et 3 et placez-les sur une clef USB ou gravez-les sur un CD.

5. SUR L'ORDINATEUR HORS INTERNET :
    a. Installez les Drivers et l'application de l'étape 2 que vous avez chargés sur un CD ou une clef USB
      i. Le dernier Driver pour votre produit Line 6.
      ii. La dernière version de Gearbox
      iii. La dernière version de Line 6 Monkey
    b. Prenez les fichiers AET de l'étape 3 et placez-les exactement dans le même répertoire que celui de l'ordinateur connecté au Web :

    Windows XP
    C:\Documents and Settings\\Application Data\Line 6\GuitarPort\

    Windows Vista
    C:\Users\\AppData\roaming\Line 6\GuitarPort\

    Mac OSX
    HD/Users//Library/Application Support/Line 6/GuitarPort
6. Lancez GearBox ou Line 6 Monkey avec le produit connecté : les ajouts doivent être maintenant disponibles.

Licences et Model Packs : Tout ce que vous devez savoir.

L'offre Bundle GearBox Gold Plug-In regroupe les mêmes modèles que ceux du produit phare de Line 6, le VETTA II, avec en plus, le Pack BASS des modèles Expansion. En fait le Pack Gold contient tous les modèles offerts par Line 6.

L'offre Silver Bundle regroupe les mêmes modèles que le GuitarPort et le TonePort. Certains des modèles du PODxt se retrouvent dans le TonePort, le GuitarPort ou le Pack Silver Bundle. Les Packs de modèles peuvent être ajoutés au Silver Bundle D.I., aussi facilement qu'avec le GuitarPort, le TonePort ou le PODxt.

Voici un résumé des combinaisons qui peuvent s'ajouter au GuitarPort, au TonePort ou au Bundle Silver, par rapport aux produits qui comprennent plus de modèles :

• Les Packs de modèles Power Pack ajoutent des modèles aux GuitarPort/TonePort/Silver pour correspondre au PODxt/PODxt Pro.

• Les Packs de modèles Power Pack et FX Junkie ajoutent des modèles aux GuitarPort/TonePort/Silver pour correspondre aux modèles du PODxt Live.

• Les Packs de modèles Power Pack, FX Junkie, Collector Classic, et Metal Shop (connus sous le nom de Triple Pack) ajoutent des modèles aux GuitarPort/TonePort/Silver pour correspondre aux modèles du Vetta II.

• Les Packs de modèles Power Pack, Triple Pack et Bass Expansion ajoutent des modèles aux GuitarPort/TonePort/Silver pour correspondre aux modèles du Gold Bundle.

Les modèles du GuitarPort, du TonePort et du PODxt ne sont pas compatibles VST lors de l'achat. Vous devez acheter et activer le Plug-In Gearbox VST pour ajouter cette fonction.

Puis-je ajouter des Packs de modèles de guitare ou le Plug-In Gearbox à mon Bass PODxt ?

Non, les Bass POD ne peuvent pas recevoir de Packs de guitare ni le Plug-In Gearbox.

Puis-je acheter les Packs de modèles et/ou les Plug-ins sans carte bleue ?

Notre système accepte uniquement les cartes bleues. Ceci dit il est possible d'accéder à des systèmes de cartes bleues sans en être le propriétaire :

1. Achetez une Mastercard prépayée. Elles sont disponibles en supermarchés avec des valeurs prédéterminées.

2. Utilisez votre compte PayPal pour établir une carte bleue virtuelle. PayPal crée un numéro virtuel de carte de crédit pour vous — il vous suffit de créditer la carte avec le compte PayPal. C'est un moyen sécurisé de faire vos achats en ligne tout en vous laissant le choix du montant (comme avec une Mastercard avec un montant prédéterminé) et vous pouvez restreindre son utilisation à un seul site Internet (par exemple, le site Line6.com). Enregistrez-vous sur Paypal et lancez une recherche sur "Paypal plugin".

POD

Puis-je connecter mon POD/2.0/XT/X3/Live en entrée de mon amplificateur ?

Oui. Créez un son aussi clair que possible sur votre ampli (réglez tous les boutons de timbre au centre pour obtenir une réponse plate). Réglez la sortie du POD sur 9 ou 10 heures pour éviter de surcharger l'entrée instrument de l'ampli. Essayez de modifier le niveau de sortie du POD et comparez le résultat sonore.

Câblage

1) Guitare-> POD > Entrée instrument de l'amplificateur. Cette formule fonctionne, mais vous placez deux préamplificateurs en série (le POD est utilisé comme préampli). Réglez le mode sortie OUTPUT du POD sur Combo/Stack FRONT.

Est-il possible d'éviter l'étage préamplificateur de mon ampli pour ne pas utiliser les deux préamplis en série ?

Oui. Et ce de deux façons. Si votre ampli possède une entrée CD/MP3, utilisez-la pour connecter la sortie de votre POD (méthode commune avec les amplis de la gamme Spider). Placez une fiche Jack sans câble en entrée instrument pour ne pas couper le haut-parleur. Si votre ampli possède une boucle d'effets (les amplis Line 6 Spider Valve ou les Flextone), vous pouvez utiliser votre POD comme préampli principal et comme source de distorsion, en n'utilisant que la section de sortie de l'ampli.

Câblage

2) Guitare-> Entrée POD – Sortie POD Out -> Retour d'effets de l'ampli. Veillez également à régler le mode de sortie OUTPUT du POD sur Combo/Stack PWRAMP.

Puis-je utiliser mon POD/X3/xt/Pro/Live/Floor sur la boucle d'effets d'un ampli ?

Oui. Il est possible d'utiliser le POD en boucle d'effets d'un ampli. Essayez de désactiver la modélisation d'ampli sur le POD et utilisez un son le plus clair possible sur l'ampli. Réduisez le niveau de départ (niveau ligne) du départ d'effet de l'ampli vers un niveau instrument pour éviter d'endommager l'entrée de votre POD. Certains POD possèdent une touche d'atténuation de niveau d'entrée. Si votre POD ne possède pas une telle touche, utilisez un atténuateur comme un Ebtech Line Level Shifter, si nécessaire.

Câblage

3) Guitare -> Entrée de l'ampli / Départ d'effets de l'ampli FX Send-> Entrée POD IN – Sortie POD Out -> Retour d'effets de l'ampli FX Return. Avec cette configuration, désactivez la modélisation d'ampli du POD et utilisez-le uniquement pour ses effets, et utilisez le préampli de l'amplificateur guitare.

Pour les POD avec boucles d'effets (POD X3)

Qu'est-ce que la méthode des quatre câbles ?

La méthode des "quatre câbles" (4C) peut être utilisée pour n'importe quel processeur d'effets avec boucle d'effets, connecté à un ampli possédant lui-même sa propre boucle d'effets (POD X3 Live). Cette méthode de câblage permet à l'utilisateur de placer des filtres en amont de la section préamplificatrice de l'amplificateur, et de placer les effets de modulation et de délais en aval de la boucle d'effets du processeur d'effets. De cette façon, l'amplificateur offre la sonorité de base et l'équipement Line 6 fournit les effets (pré et post). Veillez à activer la boucle d'effets, et essayez les réglages Pré-post effet pour obtenir le meilleur résultat.

Instrument > Entrée guitare du X3Live
Départ de boucle du X3Live (Send) > Entrée instrument de l'amplificateur
Départ de boucle de l'amplificateur (Send) > Retour d'effet du X3Live (Return)
Sortie ligne du X3 > Retour d'effet de l'amplificateur.

Puis-je utiliser deux sons séparément, avec par exemple un son "pré" ampli et un autre son "post" ampli (boucle d'effets) ?

Une variante de la méthode des quatre câbles consiste à séparer complètement les effets d'entrées (les filtres et les saturations) sur le son Tone 1, et à placer les effets temporels (Chorus, Délais, réverbération) dans le Tone 2. Les sons doivent être positionnés complètement à gauche (1) et complètement à droite (2) dans les sections de sortie (tout mélange des sons pourrait générer une réinjection). Les deux Tones doivent être actifs pour obtenir un son, et vous devez configurer les entrées comme suit : Tone 1 : Guitare, Tone 2 : Aux. Prenez le temps d'essayer avec les réglages d'ampli pour déterminer lequel est le meilleur. Le plan de câblage est le suivant :

Instrument > Entrée guitare du X3Live
Sortie X3Live Live (gauche) > Entrée de l'amplificateur
Départ de boucle d'effet de l'amplificateur > Entrée Aux du X3Live
Sortie X3Live Live (droite) > Retour de boucle d'effet de l'amplificateur

Vidéo tutorielle sur la méthode des quatre câbles par Harmony Central !
La vidéo est listée par ordre alphabétique dans la rubrique Multi-Effects

Puis-je transférer les Patches de mon POD 2.0, POD Pro ou PODXT vers un PODXT Pro ? D'un POD 2.0 vers un POD XT ?

Oui. Utilisez LINE 6 EDIT pour sauvegarder vos sons et chargez ces sons dans l'autre processeur. Vous pouvez également rechercher d'autres sons Customs compatibles avec votre processeur guitare à l'adresse www.customtone.com.

Il est possible de transférer les sons du POD 2.0 vers le Pod XT à l'aide de notre nouveau programme amélioré Tonetransfer. Cliquez ici pour le découvrir.

http://www.customtone.com Remarque : Ceci ne s'applique pas aux POD pour guitare basse.

Comment puis-je me procurer la version 2 du Firmware ?

Il y a un programme utilitaire pour le PODxt et le PODxt Pro appelé "Line 6 Monkey". Téléchargez ce programme et Monkey vous aidera à faire le reste. Vous pouvez le télécharger ici :

TÉLÉCHARGEMENT DE LOGICIELS

Lorsque vous lancez ce logiciel sous Mac OSX ou Windows, il vérifie tous les logiciels Line 6 installés sur votre ordinateur et tous les processeurs et équipements Line 6 connectés à l'ordinateur par USB ou MIDI. Il affiche alors la version des Drivers, des logiciels et du Firmware de vos équipements et applications. Si vous êtes connecté à Internet, il recherche sur notre serveur s'il y a des mises à jour et s'il y a des accessoires disponibles. Vous pouvez obtenir les dernières versions de vos applications et/ou acheter les accessoires en suivant les instructions à l'écran.

Comment puis-je calibrer la pédale de mon PODxt Live/calibrage externe ?

Le calibrage de la pédale de votre PODxt Live est simple. Procédez comme suit :
    1. Assurez-vous que rien ne soit connecté au PODxt, si ce n'est le câble d'alimentation.
    2. Placez le PODxt Live sous tension tout en maintenant la touche Bank Up enfoncée.
    3. Appuyez sur le bouton Amp pour placez les réglages sur zéro.
    4. Placez la pédale complètement en position arrière (sur le talon), puis complètement en position avant (sur la pointe du pied) jusqu'à enclencher le contact. Placez-vous debout avec tout votre poids sur l"avant de la pédale jusqu'à ce que le témoin WAH s'allume.
    5. Attendez 10 secondes. Placez le PODxt Live hors tension, puis à nouveau sous tension.
    6. La pédale est maintenant calibrée.
Puis-je calibrer la pédale d'expression externe ??

Il n'y a pas de méthode de calibrage pour la pédale d'expression externe.

De quel type de pédale ai-je besoin comme pédale externe ?

L' EX-1 Line 6 est la pédale d'expression recommandée avec tous les équipements Line 6. Vous devriez pouvoir utiliser n'importe quelle pédale d'expression avec un potentiomètre de 10 kOhms si vous n'avez pas d'EX-1.

J'ai essayé de mettre mon Podxt à jour par MIDI avec mon ordinateur, mais maintenant, plus rien ne s'affiche à l'écran de mon Podxt.

Si ce processus de mise à jour ne fonctionne pas, vous risquez d'obtenir le message "ERROR 01 - INVALID CODE" à l'écran du PODxt. Si ce message s'affiche (ou si rien ne s'affiche à l'écran), le PODxt n'est pas cassé – les données ont été corrompues lors de leur transfert vers le PODxt. Bien que le PODxt n'indique en rien la réception des données, il peut toujours recevoir les messages SysEx, ce qui vous permet de transmettre à nouveau la mise à jour avec la case "Slow Mode (Safer)" (mode lent – plus fiable) cochée. Si vous avez eu un problème, placez le PODxt en mode "Safe" avant d'essayer à nouveau de le mettre à jour. À cette fin, placez le PODxt hors tension et maintenez la dernière touche d'édition de gauche enfoncée pendant la mise sous tension. Après avoir appuyé sur "Play" dans l'application XTU, pour transmettre à nouveau la mise à jour, attendez de voir le message "Turn the power of your Line 6 device off and then back on again" s'afficher à l'écran de votre ordinateur avant de placer le processeur hors tension, puis à nouveau sous tension.

Procédure d'initialisation sur les valeurs d'usine des processeurs POD XT/X3/Pro/Live

A) Téléchargez Line 6 Monkey. Ce programme vous permet de mettre votre produit à jour par liaison USB. Mettez à jour tous les éléments précédés d'une icône de mise en garde (mémoire flash, Firmware, Drivers, etc.). Une fois ces éléments mis à jour, ils se transforment en petites flèches vertes. Une réinstallation de votre MÉMOIRE FLASH initialise le POD XT sur ses RÉGLAGES D'USINE.

B) Commencez par déterminer la version de la mémoire Flash de votre POD et comparez-la avec la dernière version disponible. Si la version est la même, vous n'avez pas besoin de mise à jour. Pour déterminer la version de votre mémoire Flash, utilisez le bouton Tuner (POD XT, Pro) ou le bouton Output Mode System (Live) et allez jusqu'à la dernière page. La version de votre mémoire Flash s'affiche à l'écran LCD avec la version du Firmware USB et le numéro de série électronique (Electronic Serial Number, ou ESN).

La fonction d'installation de la mémoire Flash vous permet de sauvegarder vos Patches. Si vous avez la version 1.01, vous devez faire la mise à jour par MIDI.

Si le POD possède une mémoire Flash postérieure à la version 1.01, vous pouvez le faire par USB. Avant que la mise à jour de la mémoire Flash ne puisse commencer, vous devez télécharger et installer les Drivers de votre POD à l'aide de Line 6 Monkey.

Une fois que Line 6 Monkey tourne, allez dans l'onglet Updates et sélectionnez Drivers. Placez alors le POD HORS TENSION. Cliquez alors sur Update. Line 6 Monkey télécharge les Drivers sur votre ordinateur. Lorsque Monkey a fini de télécharger les Drivers, il vous indique qu'il va se fermer pour lancer l'aide contextuelle d'installation des drivers. Cliquez sur OK.

Suivez avec soin les indications de l'application d'installation des Drivers.

Lors de la mise à nouveau sous tension du POD, Windows affiche la fenêtre indiquant qu'il a détecté un nouveau périphérique (dans le cas contraire, consultez le bas de la page). Suivez les indications de Windows jusqu'à la fenêtre de signature numérique des Drivers de Windows. Une fois que vous avez accepté, les Drivers du POD sont installés. La prochaine fois que vous lancez Line 6 Monkey, il reconnaît le POD et affiche l'onglet des mises à jour, s'il y a d'autres mises à jour disponibles pour le POD.

Maintenant que vous avez installé vos Drivers, vous devez mettre à jour la mémoire Flash. Allez dans l'onglet Updates de Line 6 Monkey. Sélectionnez Flash Memory en bleu. Sélectionnez Update Selection à droite de l'écran. Le téléchargement de la mémoire Flash commence. Suivez les instructions données par Line 6 Monkey.

^^^Si la fonction de détection de nouveau périphérique de Windows ne s'affiche pas, vous pouvez aller dans le gestionnaire de périphériques (cliquez avec le bouton droit de la souris sur Mon Ordinateur>Gérer>Gestionnaire de périphériques) et cliquez avec le bouton droit de la souris sur Périphérique Inconnu dans le champ de mise à jour des Drivers. Il est facile de repérer le POD dans la liste des périphériques en le plaçant sous et hors tension.

- Pour revenir aux Presets d'usine de votre POD, lorsque vous êtes dans les options de gestion de Patches (Patch Management Options), sélectionnez :

Installer les nouveaux Patches par défaut fournis avec cette mise à jour (tous les Patches existants seront effacés).

Remarque : Ceci ne change en rien les Packs de modèles installés sur le processeur guitare.

Comment bypasser les modèles d'amplis du Podxt.

En mode de Presets tournez le bouton de modèle au minimum. Pour bypasser le Podxt et tous les effets, tournez tous les boutons d'effets au minimum puis sauvegardez . Vous faites un bypass de Preset ou de canal.

Comment puis-je contrôler la version du logiciel de mon Podxt ?

Passez tout simplement en mode d'accordeur, en appuyant sur la touche Tune et en tournant le bouton "Select" au maximum ou à la page suivante, qui affiche la version du logiciel du PODxt.

Qu'est-ce que le Boot en mode sécurisé du POD X3 live et comment dois-je procéder ?

Le fait de Booter votre POD X3 Live en mode sécurisé place le POD X3 live en mode d'édition à bas niveau. Ce mode communément utilisé par nos techniciens et ingénieurs lors des procédures de diagnostique et de réparation.

Comment Booter en MODE SÉCURISÉ ?

Que signifie 'reflasher' ? Quelle est l'incidence sur mon POD X3 live ?

'Reflasher' est le terme que nous avons inventé pour réinstaller et/ou mettre à jour la mémoire Flash de votre matériel Line 6. La mise à jour de la mémoire Flash met votre X3L en conformité avec notre protocole de serveur et installe les corrections ou nouvelles fonctions, alors que le fait d'installer uniquement à nouveau la mémoire Flash ne fait que reformater votre X3L et peut "réveiller" des conflits internes accumulés dans le temps.

Quand est-il temps de calibrer le POD X3 Live ? Comment puis-je savoir ?

Le calibrage concerne la pédale d'expression. Par exemple, si vous pensez que le niveau de sortie est faible, même lorsque la pédale est complètement enfoncée à 100 %, si vous pensez que la Wha est trop haute dans la pédale. Vous pouvez recalibrer totalement la pédale.

Où puis-je trouver un revendeur officiel Line 6 et/ou un point de réparation ?

Cliquez pour trouver un point de réparation officiel Line 6 près de chez vous

Mélange des sons "Dual Tones" avec la pédale d'expression du POD X3 Live.

Le POD X3 est équipé d'une fonction qui vous permet de créer des Patches sur les sons Tone 1 et Tone 2 et de les mélanger ou de balayer de l'un à l'autre avec la pédale d'expression du Live. Pour les musiciens à la recherche de parfaites transitions entre leurs sons, cette fonction est pour vous ! Cette fonction est simple de mise en oeuvre :

1)Réglez le volume du Patch 1 sur 100 % au talon, 0 % sur la pointe (Page 5.16 du mode d'emploi).

2)Réglez le volume du Patch 2 à l'opposé, sur 0 % au talon, et 100 % sur la pointe.

3)Déplacez maintenant la pédale. Vous passez parfaitement progressivement d'un son à l'autre.

Sauvegarde pas-à-pas des Patches.

Vous avez maintenant trouvé le son parfait... Il ne vous reste plus qu'à le sauvegarder...

Appuyez sur 'SAVE' pour afficher la page "SAVE TO:'.

Les 4 boutons inférieurs sont très importants car ils modifient les valeurs directement au-dessus.

Pour commencer, vous voulez que ce son corresponde à quel Patch ?

Vous pouvez ensuite le nommer. Le curseur détermine le caractère à modifier.

Modifiez maintenant le caractère sélectionné.

Utilisez le bouton Save pour sélectionner la banque de sauvegarde,

Appuyez à nouveau sur le bouton Save pour finaliser la sauvegarde.

Alimentations et la puissance des amplificateurs

Comment dois-je alimenter mon produit Line 6 ?

Il est recommandé d'utiliser les alimentations Line 6 DC-1 (Cc), Line 6 PX-2 (Ca), ou les alimentations Voodoo Lab Pedal Power pour alimenter vos produits Line 6.

Je souhaite alimenter plusieurs produits Line 6 avec la même alimentation. Comment puis-je faire ?

L'alimentation Voodoo Lab Pedal Power 2 Plus peut alimenter un maximum de 6 pédales Tonecore et deux pédales de modélisation en même temps, et l'alimentation secteur Voodoo Lab Pedal peut alimenter un maximum de quatre pédales de modélisation. Les autres alimentations risquent de ne pas délivrer une tension stable et ne sont pas acceptées par Line 6.

Je pars à l'étranger. Comment puis-je alimenter mes pédales Line 6 à quatre boutons ou mes autres produits Line 6 ?

Les pédales à modélisation Stompbox Modelers utilisent un adaptateur secteur de 9 Volts avec un débit de 2000 mA. Vous pouvez utiliser un adaptateur secteur qui transforme la tension du pays visité en 9 Volts, avec un débit de 2000 mA. N'importe quel magasin de produits électroniques dans le pays visité offre ce type d'adaptateur. Vous pouvez également contacter votre revendeur Line 6.

Quelles sont les caractéristiques techniques des alimentations Line 6 ?

DC-1: (Pédales Tone Core, Pocket POD) Sortie : 9,6 Volts, 200 mA, négatif au centre.

PX-2 AC: (Pédales de modélisation Stomp modelers, tous les POD, XT, et X3, XPS, Micro Spider) : Sortie : 9 Vca, 2000 mA. Le diamètre de la broche centrale est de 2,5 mm. Cette alimentation est disponible auprès de votre revendeur ou en ligne sur notre site de vente en ligne Online Store.

Remarque : Les pédales de modélisation Stomp Box Modelers fonctionnent également avec une alimentation en tension continue (Cc) de 12 Vcc, et un débit en courant de 500 mA minimum. Le plus est sur la broche centrale (et oui, la broche centrale est positive, contrairement à l'adaptateur DC-1).

Comment faire si je n'ai pas l'alimentation Line 6 ?

S'il ne vous est pas possible de vous procurer une alimentation PX-2, utilisez n'importe quelle autre alimentation offrant des caractéristiques techniques identiques (nous ne pouvons pas réparer ni garantir cette alimentation).

Je suis hors des USA — de quoi ai-je besoin pour alimenter mon produit Line 6 ?

Option 1) Nous recommandons d'utiliser l'alimentation Line 6 requise. Contactez un distributeur Line 6 agréé pour la région concernée. Pour acheter l'alimentation Line 6 correspondant à votre produit et dans un pays spécifique, consultez notre liste de revendeurs hors des USA pour trouver un distributeur agréé par Line 6.

Option 2) Utilisez un convertisseur de tension de voyage. Ils fonctionnent très bien avec un POD américain, dans la mesure où le convertisseur peut débiter au moins 1,5 ampère (2 ampères pour le PODxt) et peut délivrer une puissance supérieure à 100 Watts.

J'ai acheté mon produit Line 6 avec alimentation interne dans une région où la tension est de "XXX" Volts, et je déménage maintenant pour une région dont la tension secteur est différente. Est-il possible de modifier mon produit Line 6, ou dois-je utiliser un transformateur externe ?

La plupart des produits et amplificateurs Line 6 (c'est-à-dire les POD en Rack, les amplificateurs Spider, les amplificateurs Vetta) peuvent être modifiés de façon interne par un centre de maintenance agréé par Line 6. Veuillez noter que cette modification n'est pas couverte par la garantie.

Quelles sont les principales sources secteur dans le monde ?

Vérifiez toujours la tension et la fréquence secteur AVANT de relier votre produit au secteur. Une erreur d'alimentation secteur pourrait entraîner la destruction totale du produit. Malgré certaines variations, voici les tensions et fréquences secteur les plus communes dans le monde :
    USA : 120 Vca 60 Hz
    Europe : 220 Vca 50 Hz
    Royaume Uni : 240 Vca 50 Hz
    Australie : 240 Vca 50 Hz
    Japon : 100 Vca 60 Hz
Voici quelques exemples disponible sur le Web : http://www.world-import.com/transformers.htm

Presets

Je trouve mes Presets nulle part !!!!

L'achat de Model Packs sur notre site Internet n'ajoute pas de PRESETS à votre POD ou à votre processeur Line 6. Il ajoute des MODÈLES. Pour contrôler l'activation de votre Pack de modèles, placez votre POD sous tension et prêtez attention à l'écran d'accueil. Si vous voyez une nouvelle icône spécifiant votre Pack de modèles, cela signifie qu'ils ont été correctement installés. Pour accéder aux nouveaux modèles de votre POD XT, appuyez sur la touche "Edit" du POD pour passer en mode d'édition. Vous pouvez alors faire défiler les modèles d'amplis. Les nouveaux modèles d'amplis sont affichés avec en préfixe la famille du Pack (MS = Metal Shop, CC = Collector Classics, par exemple).

Si vous avez acheté un Pack de modèles pour l'utiliser avec Gearbox, il doit s'afficher dans les menus déroulants des amplis et enceintes avec comme préfixe, la famille du Pack (MS, CC, FX, BX, etc.).

Si vous ne voyez pas le nouveau Pack de modèles dans votre processeur Line 6, essayez la fonction Refresh avec le logiciel Line 6 Monkey. À cette fin, lancez Line 6 Monkey avec le produit connecté, allez dans l'onglet Optional Add-Ons et sélectionnez Activate Purchase. Plutôt que de saisir la clef de licence qui vous a été donnée, saisissez le mot "refresh."

Foire Aux Questions sur l'enregistrement des produits Line 6

Pourquoi devrais-je enregistrer mon produit Line 6 ?

Le fait d'enregistrer votre produit vous permet de recevoir des mises à jour gratuites, et de mettre à jour votre produit directement en ligne (pour les produits compatibles). Assurez-vous d'enregistrer tous vos produits sous le même compte en ligne.

Comment puis-je enregistrer mon produit Line 6 ?

Enregistrement Produits.
À gauche de l'é cran s'affiche le lien &qout;produit enregistré&qout;.
Suivez les instructions pour ajouter un produit.
Assurez-vous que le code produit possède 17 caractères sous le format suivant :
(21)UX2 N L N N N N N N N N N N
(Remarque :N signifie NUMÉRO, L signifie LETTRE)

Exceptions

Guitarport/Rifftracker : Après avoir sélectionné guitarport dans le menu déroulant, saisissez les huit numéros situés sous le produit (à droite du code bar). Si l'étiquette avec le numéro de série du produit a disparu, connectez le produit à l'application Line 6 Monkey est utilisez le numéro de série affiché à gauche de la fenêtre de Monkey.

Enregistrement Variax

1. Sélectionnez le modèle et la couleur. Le champ du numéro de série se complète partiellement avec le préfixe qui ressemble à ceci : "21xxx125".
2. Saisissez les 8 chiffres situés à l'arrière de la tête de la guitare à la suite du préfixe du numéro de série.
3. Ajoutez un 0 à la fin.
4. Saisissez la date d'achat et cliquez sur "Submit".

Où trouver le numéro de série sur le produit ?

Le numéro de série de votre produit Line 6 est situé (dans la plupart des cas) sous ou au dos du produit. Le numéro de série du Pocket Pod est situé dans le compartiment des piles, derrière la pile supérieure droite.

Y a-t-il des accessoires Line 6 qui ne peuvent pas être enregistrés ?

Oui, certains produits comme le FBV2, l'EX-1, et le XPS ne possèdent pas de numéro de série et ne peuvent pas être enregistrés.

Le message m'indique que mon produit est déjà enregistré sous un autre utilisateur. Que dois-je faire ?

a)Si vous êtes en contact avec l'ancien propriétaire, demandez-lui de retirer le produit de son compte utilisateur sur le site Internet de Line 6.

b)Si vous avez acheté le produit auprès d'un revendeur (comme Guitar Center, Sam Ash, etc.), et s'il est déjà enregistré, contactez nos services clientèle en déposant une requête sur nos forums (n'envoyez pas à un modérateur) ou en nous appelant au (818) 575-3600. Ne donnez pas encore votre numéro de série — signifiez-nous uniquement que vous souhaitez enregistrer votre produit. Vous avez besoin d'une copie datée de votre facture scannée au format .jpg (de taille inférieure à 1 Mega octet) avec le numéro de série. Line 6 créera ensuite un ticket utilisateur qui vous permettra d'attacher votre preuve d'achat datée et de saisir le numéro de série dans le corps du message. Comptez 2-3 jours ouvrés pour que l'ancien enregistrement soit annulé.

c)Si le produit a été acheté à un revendeur Internet, préparez le reçu de preuve d'achat daté (Paypal, Billpay, etc.) et le numéro de série du produit.

Note: Remarque : Vous devez avoir une preuve d'achat et le numéro de série pour que nous puissions annuler l'enregistrement du propriétaire précédent. Sans ces informations, vous devrez contacter VOUS-MÊME l'ancien propriétaire pour l'obtenir.

Q : Qu'en est-il si je n'ai pas de reçu d'achat (paiement en espèces, reçu perdu, etc.) ?

R : Il est contraire à notre politique de supprimer ou d'ajouter des enregistrements de produits sans preuve d'achat datée. Cette politique garantit la protection de nos utilisateurs contre le vol.

J'ai déjà enregistré mon produit Line 6, mais l'écran me dit qu'il est enregistré sous le nom de quelqu'un d'autre ?

R : Vérifiez que le produit soit enregistré dans votre compte Line 6, que vous pouvez consulter dans la rubrique des produits déjà enregistrés. Certains utilisateurs s'enregistrent sous un nom et créent un autre nom plus tard qui n'est pas lié au produit. Vous devez retirer le produit de l'ancien compte en allant dans la section des produits enregistrés, puis dans la section d'ajout d'un nouveau produit. Retirez le produit, puis enregistrez-le dans le nouveau compte.

Spider III

Quels sont les Presets de l'amplificateur Spider III ?

Les Presets utilisateur et les Presets d'artistes/morceaux du Spider III sont donnés en pièce jointe à droite de ce document. Les Presets utilisateur du Spider III correspondent aux 36 Presets programmables par l'utilisateur. Les Presets d'artistes/morceaux ne peuvent pas être remplacés, mais vous pouvez les modifier et/ou les sauvegarder dans l'un des 36 Presets utilisateur. Si vous souhaitez revenir aux Presets d'usine, faite une initialisation sur les réglages d'usine.

Comment puis-je faire une initialisation de mon Spider III sur ses paramètres d'usine ?

Spider I, II, III, Micro, et Valve : Maintenez la touche A (ou clean) enfoncée pendant 5 à 8 secondes lors de la mise sous tension.

Comment puis-je trouver le mode de comparaison (correspondant à la position initiale des boutons)?

Maintenez enfoncée la touche Tap, puis tournez le bouton Amp Models. Mode de "Comparaison". Tournez maintenant n'importe quel bouton autre que les boutons Amp Model et Master Volume — les témoins lumineux de canaux vous indiquent si vous devez tourner le bouton vers la droite (le canal A s'allume) ou vers la gauche (le canal D s'allume) pour correspondre aux valeurs sauvegardées. Les témoins lumineux des canaux B et C s'allument en même temps une fois que la position du bouton correspond au réglage sauvegardé.

Comment puis-je éditer/sauvegarder par Backup les sons du Spider sur mon ordinateur ?

Toutes les éditions doivent être réalisées sur l'ampli, car il n'est pas possible de relier le Spider à un ordinateur.

Quels pédaliers recommandez-vous avec le Spider ?

Tableau de compatibilité des pédaliers

Puis-je connecter mon combo Spider à semi-conducteurs (versions 15 W, 30 W, 75 W, 120 W) à une enceinte externe ?

Non, car il n'y a pas de Jack pour la connexion d'une enceinte externe.

Spider Jam

Application

Quels sont les Presets de mon amplificateur Spider Jam ?

Les Presets utilisateur et les Presets d'artistes/morceaux du Spider Jam sont donnés en pièce jointe à droite de ce document (notez qu'ils sont identiques à ceux du Spider III). Les Presets utilisateur du Spider Jam correspondent aux 36 Presets programmables par l'utilisateur (banques 1-9, A-D). Les Presets d'artistes/morceaux ne peuvent pas être remplacés, mais vous pouvez les modifier et/ou les sauvegarder dans l'un des 36 Presets utilisateur. Si vous souhaitez revenir aux Presets d'usine, faite une initialisation sur les réglages d'usine.

Combien de morceaux et/ou boucles de batterie le Spider Jam contient-il ?

Il y a 71 boucles de morceaux (organisées par tempo), et 81 boucles de batterie (aussi organisées par tempo), pour un total de 152 boucles préenregistrées.

J'ai remarqué que certains Presets d'artistes/morceaux du Spider III ne sont pas présents sur le Spider Jam?

Oui, certains Presets d'artistes/morceaux du Spider III original ne sont pas disponibles sur le Spider Jam, du fait de restrictions d'espace (veuillez comparer les deux listes).

Y a-t-il des tutoriels vidéo que je pourrais voir sur l'utilisation du Spider Jam ?

Tutoriels sur le Spider Jam

Les sons de guitare par morceau (sons des années 70) sont-ils accompagnés de pistes ?

Non, toutes les pistes d'accompagnement du Spider Jam sont des compositions originales écrites et jouées pour la lecture par le Spider Jam uniquement.

Comment changer le tempo des Patterns préenregistrés ? La hauteur est-elle affectée ?

Le tempo des Patterns préenregistrés peut être modifié avec la molette de réglage Tempo/Pitch, qui modifie également la hauteur des Patterns par demi-tons. Affichez la deuxième page du morceau/batterie pour accéder à ce réglage. Le réglage de hauteur peut être fait lors de l'enregistrement — la lecture reflète alors les modifications de la hauteur.

Le Spider Jam possède-t-il une boîte à rythme interne ou les Patterns sont-ils préprogrammés ?

Tous les morceaux et les Patterns de batterie du Spider Jam sont de vrais enregistrements et ne sont pas re-programmables.

Les morceaux et les pistes de batterie sont-ils mixés au centre ou sur le champ stéréo ?

Tous les signaux audio et les pistes enregistrées sont mixés au centre, créant ainsi une double image mono, identique et présente sur les sorties gauche et droite du casque ou des sorties RCA. Ceci permet de doubler le nombre de morceaux du Spider Jam.

Puis-je aussi modifier la hauteur/vitesse de l'entrée CD/MP3 ?

Non, la hauteur du signal de l'entrée CD/MP3 ne peut pas être modifiée par le Spider Jam.

Comment puis-je transférer les boucles depuis le Spider Jam sur mon ordinateur ? Puis-je utiliser une carte SD pour sauvegarder/transférer mes morceaux depuis le Spider Jam sur mon ordinateur ?

Vous trouverez des sorties stéréo en RCA à l'arrière pour exporter vos signaux audio de qualité Pod/CD vers votre enregistreur préféré. Le port de la carte SD n'est pas prévu pour les mises à jour futures et ne possède aucune fonction à ce jour (il y a eu une pub sur Internet stipulant que le lecteur de carte SD permettait de sauvegarder les morceaux — c'est totalement faux). Si vous pensez que le port de la carte SD devrait servir à transférer les données audio, veuillez soumettre une requête.

Pendant combien de temps puis-je enregistrer avec le Spider Jam et quel est le format d'enregistrement ?

Vous pouvez enregistrer un maximum de 24 minutes au format .wav (format unique du Spider Jam).

L'enregistreur du Spider Jam peut-il être utilisé comme un lecteur de boucles en temps réel tel que le Line 6 DL-4 ?

Oui, sans la fonction de lecture inversée.

L'entrée Aux du Spider Jam et l'entrée guitare peuvent-elles être utilisées en même temps avec le même son de guitare ?

Oui, en maintenant la touche Record/Send enfoncée pendant deux secondes et en sélectionnant l'entrée Aux – tournez le bouton sur "Mixed with guitar".

Puis-je utiliser un son différent d'ampli lorsque j'utilise deux entrées guitares (c'est-à-dire l'entrée instrument et l'entrée Aux) avec le Spider Jam ?

Non, mais si vous laissez l'entrée Aux sur un son clair, vous pouvez utiliser le canal du micro pour obtenir un son différent.

Comment puis-je enregistrer dans un programme d'enregistrement une guitare traitée ET non traitée directement avec le Spider Jam?

Vous pouvez enregistrer la guitare traitée par l'entrée instrument ou la guitare non traitée par l'entrée Aux, mais pas les deux en même temps.

Y a-t-il une fonction de suppression des voix, pour que je puisse accompagner l'entrée CD/MP3 sans les chants ?

Non, surtout que cela ne vous empêche pas de vous jeter en l'air.

Configuration/Connexions

Que puis-je connecter au Spider Jam ?

Des guitares, des micros, des basses, des guitares acoustiques, des lecteurs de CD, des casques, une chaîne hi-fi, une sonorisation.

Y a-t-il une sortie directe sur le Spider Jam ?

Vous disposez de sorties RCA stéréo à l'arrière avec une qualité CD (44,1 kHz, 16 bits).

L'entrée CD/MP3 est-elle stéréo ou mono ?

L'entrée CD est stéréo, compatible avec un mini-Jack stéréo de 3,5 mm. Ceci vous permet le signal de l'entrée CD/MP3 en véritable stéréo lorsque vous utilisez le Spider Jam avec un casque.

Quel est le trajet du signal en mode de jeu sur le Spider Jam ?

La guitare est affectée au haut-parleur de 12 pouces, et aucun signal guitare n'est disponible aux sorties RCA (ce qui n'est pas le cas de la sortie du morceau d'accompagnement).

Quelles sont les pédaliers Line 6 utilisables avec le Spider Jam ?

Il est recommandé d'utiliser le Line 6 FBV Shortboard ou le FBV Express, bien que le FBV fonctionne également (notez que les boutons Amp 1&2, Stomp 2/3, tremolo, et le bouton de canal favori sont inopérants). La pédale FBV2 ne fait que changer de Preset et ne contrôle aucune fonction d'enregistrement.

Puis-je connecter un préampli externe (comme un POD Line 6) au Spider Jam ? Puis-je connecter le Spider Jam à une sonorisation ou à une chaîne hi-fi ?

Vous pouvez connecter un préamplificateur externe à l'entrée CD ou à l'entrée Aux du Spider jam, et connecter les sorties RCA du Spider Jam à une chaîne hi-fi ou à un système de sonorisation.

Le Spider Jam possède-t-il une boucle d'effets ?

Non, Le Spider Jam ne possède aucune boucle d'effets.

Caractéristiques Techniques

Le port de la carte SD est-il accessible sur le Spider Jam ?

Le port de la carte SD n'est accessible qu'a des fins de mise à jour. Dans le futur, il se peut qu'il soit possible de l'utiliser pour les mises à jour du Firmware et l'exportation des vos signaux audio vers un ordinateur.

Le Spider Jam est-il fourni avec une carte SD, et quelle est la taille maximum/minimum de la carte SD utilisable avec le Spider Jam ?

Le Spider Jam n'est pas fourni avec une carte SD. Une carte d'une capacité maximum de 2 Go peut être utilisée avec le Spider Jam.

Comment puis-je trouver une housse pour mon Spider Jam ?

Les dimensions du Spider Jam sont identiques à celles du Spider II 112 et du Spider III 75. Vous pouvez achetez la housse de protection sur le site Internet de Line 6.

Enregistrement/Garantie

Quelle est la garantie du Spider Jam ?

La garantie du Spider Jam est de douze mois à partir de la date d'achat.

Comment puis-je enregistrer mon Spider Jam ?

Enregistrement

Assistance technique/Maintenance

Comment faire une initialisation sur les paramètres d'usine avec le Spider Jam ?

La procédure d'initialisation du Spider Jam consiste à maintenir le bouton Settings/Tone enfoncé pendant 5 à 8 secondes lors de la mise sous tension.

Je n'obtiens aucun son avec mon Spider Jam ?

Veuillez vérifiez ceci sur votre amplificateur :

- Dans la page Levels, il y a un paramètre Song/Drums qui peut être réglé sur 0. Cette valeur est sauvegardée avec les enregistrements, mais il revient également sur la dernière valeur utilisée lors de la mise sous tension.

- Il en va de même pour la page Recorder Playback : Les paramètres Master, Guitar et Mic/Aux affectent tous le niveau de la lecture des pistes. Ces valeurs sont sauvegardées avec les enregistrements, mais elles reviennent également sur la dernière valeur utilisée lors de la mise sous tension.

- Lorsque l'équipement est réglé en mode de jeu (Performance), avec le paramètre Tone/Settings/Output Routing/(Normal/Performance), les signaux Song/Drum, et Mic Aux sont retransmis sur les sorties RCA.

Je n'ai aucune lecture après avoir enregistré une boucle sur mon Spider Jam ?

Sélectionnez la bonne entrée avant d'enregistrer. Vérifiez également que le niveau de lecture des pistes du paramètre LEVELS/RECORDER PLAYBACK ne soit pas au minimum.

Où puis-je trouver des boutons/haut-parleurs/logos pour mon ampli Spider ?

Sur le site Internet de Line 6

Où puis-je télécharger le mode d'emploi du Spider Jam ?

Vous pouvez télécharger le mode d'emploi du Spider Jam dans la rubrique des modes d'emploi du site Internet de Line 6, dans la rubrique Spider III.

Spider Valve

Application

Que sont les Presets sur mon amplificateur Spider Valve ?

Les Presets utilisateur et les Presets d'artistes/morceaux du Spider Valve sont donnés en pièce jointe à droite de ce document (notez qu'ils sont identiques à ceux du Spider III à l'exception des ceux indiqués). Les Presets utilisateur du Spider Valve correspondent aux 36 Presets programmables par l'utilisateur. Les Presets d'artistes/morceaux ne peuvent pas être remplacés, mais vous pouvez les modifier et/ou les sauvegarder dans l'un des 36 Presets utilisateur. Si vous souhaitez revenir aux Presets d'usine, faite une initialisation sur les réglages d'usine.

J'ai noté que certains Presets d'artistes/morceaux du Spider III ne sont pas dans le Spider Valve.

C'est vrai, certains Presets d'artiste/morceaux du Spider III original ne sont plus dans le Spider Valve, du fait des restrictions de mémoire (comparez les deux listes).

Les amplis Spider Valve sont-ils mono ?

Oui, les amplis Spider Valve sont mono (comme la plupart des amplis à lampes).

Les réglages de Master volume et de Presence ne sont-ils appliqués qu'à la section de sortie de l'ampli ?

Oui, le Master volume et la Presence sont totalement analogiques.

Où est situé le Master Volume dans le trajet du signal ?

Après le préampli et avant l'ampli de puissance.

Caractéristiques

Quelles sont les caractéristiques des amplis Spider Valve ?

Vous trouverez la plupart de ces informations ici.

Quels sont les haut-parleurs utilisés dans les amplis Spider Valve ?

Spider Valve 112: Celestion Vintage 30, 8 ohm
Spider Valve 212: (2) Celestion Vintage 30s, 16 ohm
Spider Valve 412 cabinet: (4) Celestion Vintage 30s, 16 ohm

Quelles sont les lampes utilisées dans les amplis Spider Valve ? Quelle est la puissance de sortie ?

Spider Valve 112 : (2) lampes préamplificatrices 12AX7, (2) lampes de sortie Sovtek 5881 (6L6). 40 Watts.
Spider Valve 212 : (2) lampes préamplificatrices 12AX7, (2) lampes de sortie Sovtek 5881 (6L6). 40 Watts.
Spider Valve 412 : (2) lampes préamplificatrices 12AX7, (4) lampes de sortie Sovtek 5881 (6L6). 100 Watts.

Quels contrôleurs fonctionnent avec les amplificateurs Spider Valve ?

Consultez le tableau de compatibilité

Le contrôleur FBV (pédalier long) fonctionne-t-il de façon différente avec les amplis Spider Valve, par rapport aux autres contrôleurs de la gamme FBV ?

Le contrôleur FBV (pédalier long) fonctionne comme les autres contrôleurs, mais de nombreux boutons ne sont pas utilisés, comme par exemple le bouton Stomp 2/3, le bouton de tremolo, et le bouton de canal favori.

Configuration/Connexions

Y a-t-il un sélecteur de polarisation permettant de passer à des lampes de puissance EL-34 ou autre ?

Non, le Spider Valve ne possède pas de sélecteur de polarisation et a été conçu pour utiliser uniquement des lampes de sortie 6L6.

Puis-je utiliser mon Spider Valve sans haut-parleur connecté en sortie ? Y a-t-il un signal sur la sortie XLR lorsque l'amplificateur est en Standby ?

Non, vous ne pouvez pas utiliser le Spider Valve sans haut-parleur connecté. Cliquez sur ce lien pour en savoir plus sur la connexion des enceintes. La sortie XLR Direct Out (qui est une sortie directe de type POD avec simulation de haut-parleur) fonctionne lorsque l'amplificateur est en Standby.

Est-il possible d'utiliser les amplis Spider Valve avec une Variac ?

Ceci n'est pas recommandé car la basse tension peut causer des problèmes au traitement numérique de la section préamplificatrice du Spider Valve.

Puis-je utiliser un Palmer S.E., un THD Hot Plate, un Power Soak, etc., pour simuler un haut-parleur ou pour atténuer la puissance ?

Il n'y a pas de problème connu lié à l'utilisation de simulateurs d'enregistrement direct ou d'atténuateur de puissance entre la sortie de l'ampli de puissance et l'enceinte, mais en cas de dommage dû à une mauvaise connexion ou à un dysfonctionnement matériel Line 6 ne pourra garantir le produit.

Les combos 112 et 212 peuvent-ils être connectés à une enceinte externe ? Si c'est le cas, l'enceinte externe couple-t-elle les haut-parleurs internes du SV ?

Oui, les Spider Valve peuvent être connectés à des enceintes externes. Placez un Jack adaptateur (par exemple) dans la sortie casque pour couper les haut-parleurs internes, ce qui vous permet d'enregistrer en silence.

Quelle est la tension de polarisation des lampes 6L6 ?

35 mA (ou mV)

Y a –t-il une sortie directe sur les amplis Spider Valve ? Une boucle d'effets ? Des ports MIDI ?

La sortie casque sert également de sortie pour enregistrement direct. Le Spider Valve est équipé d'une sortie préamplificatrice (départ d'effets) et d'un connecteur en entrée de l'étage de puissance (retour d'effets). La sortie d'enregistrement directe fonctionne lorsque l'ampli est en Standby. Il n'y a pas de port MIDI sur les amplis Spider Valve.

Où est le fusible dans la chaîne ?

Le fusible est situé entre les 12AX7 et les 6L6 (il n'y a pas de fusible "général").

FAQ sur les enceintes Spider Valve

Quelles sont les caractéristiques de l'enceinte 4x12 ?

Contreplaqué 9 plis de 6,35 mm avec haut-parleurs Celestion Vintage 30. Il n'y a pas de compartiments internes.

Quelles sont les options d'impédance de l'enceinte 4x12 ?

Les possibilités (commutables) d'impédance de l'enceinte 4x12 sont : 16 Ohms mono, 8 Ohms stéréo, et 4 Ohms mono.

Diagnostique :

Quelle est la garantie du fabriquant des amplis SV ?

La garantie de l'ampli Spider Valve est de 12 mois à partir de la date d'achat.

Comment puis-je faire une initialisation d'usine sur mon Spider Valve ?

Pour lancer la procédure d'initialisation sur les amplis Spider Valve, maintenez la touche "A" enfoncée lors de la mise sous tension.

Le fait d'utiliser d'autres marques de 6L6 dans les amplis SV annule-t-il la garantie ?

Non, essayez d'autres lampes identiques d'autres marques, si vous le souhaitez.

Mon ampli semble ne pas fonctionner. Que puis-je faire personnellement ?

Veuillez consulter le document de diagnostic des amplis Line 6.

Où puis-je télécharger un mode d'emploi pour ampli Spider Valve ?

Le mode d'emploi du Spider Jam est téléchargeable sur le site Internet de Line 6 dans la catégorie Spider Valve.

Miscellaneous

Où puis-je trouver une housse pour mon amplificateur Line 6 ?

Consultez la section sur les housses et protections Line 6

Dans le mode d'emploi, dans la section sur la sauvegarde des Patches et sur la modification des noms 'NAME EDIT' avec le pédalier FBV : Page 4*5 — le manuel stipule d'utiliser le bouton 'COMP' & 'MOD' pour sélectionner l'un des caractères du nom du canal. Je ne vois pas de touche COMP...

Veuillez utiliser la touche 'STOMP' & 'MOD' pour sélectionner les caractères de gauche à droite. Ceci est une erreur dans le mode d'emploi. La nouvelle version du mode d'emploi sera corrigée.

TonePort KB37

Quelle est l'utilisation principale du KB37 ?

C'est un clavier/surface de contrôle USB MIDI à 37 touches et une interface audio USB TonePort. Le KB37 peut transmettre et recevoir les données de CC MIDI et traiter l'entrée audio pour l'ordinateur par connexion USB.

À quoi servent les boutons au centre du clavier ?

Ces 4 boutons sont des contrôleurs continus MIDI assignables par logiciel avec chacun une fonction de transport MIDI spécifique. Le KB37 peut contrôler des paramètres MIDI assignables dans la plupart des logiciels de synthétiseurs/échantillonneurs virtuels du marché, ainsi que dans la plupart des applications d'enregistrement audionumériques et de séquence MIDI.

Remarque : Le KB37 ne possède aucun son interne. C'est un contrôleur MIDI qui transmet des données MIDI à l'ordinateur et tout logiciel de synthé/échantillonneur virtuel MIDI installé.

Quelles sont les caractéristiques audio de la section des E/S du TonePort ?

Conversion de fréquence d'échantillonnage en 16 et 24 bits à 44,1, 48 et 96 kHz. 2 entrées XLR avec préamplis micro et alimentation fantôme 48 Volts. 2 entrées Guitare/Basse – Utilisez l'entrée Pad pour les guitares et basses à niveau de sortie élevé, ou l'entrée normale. Deux VU-mètres analogiques (affectable aux entrées, départ d'enregistrement, et niveaux de sortie).

Puis-je utiliser le logiciel d'édition GearBox avec le KB37 ?

Oui, le KB37 est compatible avec GearBox.

Liens de référence :

1. Gestion MIDI de Reason
2. Gestion des fonctions de transport de Logic 7
3. Gestion des fonctions de transport de Sonar 5 et 6
4. Gestion des fonctions de transport de GarageBand
5. Gestion des fonctions de transport de Cubase

Problèmes audio USB

Explication rapide sur les problèmes USB audio :

La plupart du temps, les problèmes USB audio sont causés par des interruptions dans le transfert des données par la liaison USB qui alimente les signaux audio au Driver du produit Line 6. Si l'ordinateur est trop lent ou sous-équipé, il se peut que vous entendiez un bruit de souffle (bruit blanc en provenance de votre produit Line 6.

Remarque : Nous n'avons pas de solution unique pour garantir un bon fonctionnement de tous les produits Line 6 sur tous les ordinateurs du monde...

Remarque : Les interruptions USB n'affectent en général pas la plupart des périphériques USB tels que les imprimantes, les claviers, les souris, les appareils photo, etc. Ces périphériques utilisent un mode de transfert USB en bloc qui ne produit aucun problème remarquable en cas de rupture du flux de données.

La plupart des interruptions de flux USB peuvent être traitées comme ceci :

1. Achetez une carte USB PCI (ordinateurs de bureau) ou PCMCIA (portables). Ces cartes peuvent souvent résoudre les problèmes de bruit blanc (souffle) car ces cartes USB sont prioritaires sur les liaisons USB internes. Pour de plus amples informations sur les cartes PCI, consultez le lien sur les cartes PCI.

2. Réglez la taille de mémoire tampon de votre produit Line 6 dans le réglage de Driver du panneau de configuration de votre PC.

Démarrer/Programmes/Line 6/Tools/Line 6 Audio-MIDI Devices

La version la plus récente de la console du Driver affiche un curseur de taille de mémoire tampon (Buffer Size) que vous pouvez régler sur EXTRA SMALL, MEDIUM, ou LARGE. Commencez par placer le curseur sur MEDIUM ou LARGE. Avec l'ancienne console de Driver, vous pouvez voir une valeur de latence sur 2 par défaut — plus la latence est faible, plus l'application utilise de ressources CPU. Commencez par une valeur de 20 et diminuez progressivement jusqu'avant l'obtention du bruit de souffle ou des bruits parasites. Votre but est d'obtenir une latence nulle ou quasiment nulle tout en éliminant les bruits parasites. Sur Mac, les réglages de mémoire tampon sont situés dans le logiciel d'enregistrement, en général dans le menu des préférences.

3. Si vous utilisez un portable, cette section est pour vous. Modifiez les réglages d'optimisation des performances de votre ordinateur (PC uniquement) dans Démarrer/Panneau de configuration/Options de performances. Sélectionnez "Toujours actif". De la même façon, dans les configurations d'économie d'énergie, désactivez les disques durs, le système d'hibernation et la mise en veille et réglez-les sur "jamais".

4. Les concentrateurs USB (Hubs) peuvent également être à la source de bruits audio parasites ou d'interruptions audio. Si vous utilisez un concentrateur USB et si vous avez des problèmes, déconnectez le concentrateur et connectez-vous directement à un port USB de l'ordinateur. Ce problème arrive en particulier sous Mac. Connectez le produit directement à l'ordinateur sans passer par un concentrateur USB.

5. Sur certains ordinateurs, le fait d'utiliser la liaison/réseau sans fil, peut dégrader les transferts audio vers/depuis le produit USB Line 6 (bruit de fond, bruits parasites, dans le signal audio lors de l'utilisation de la liaison sans fil). Pour obtenir les meilleurs résultats, veillez à ne pas utiliser ou déconnectez la liaison sans fil lors de vos enregistrements/lecture USB.

6. Pensez à désactiver le réseau sans fil. Pour les utilisateurs de Mac OSX 10.4.11, en mai 2008 il y a eu une mise à jour d'Apple qui cause des parasites audio et une hésitation dans la lecture audio avec TOUS les signaux audio transmis par USB si le réseau sans fil par carte Airport est activé. Désactivez la carte Airport lors de la lecture/enregistrement audio par USB.

Utilisation d'un ordinateur avec un produit Line 6

Comment puis-je configurer mon ordinateur pour utiliser un produit Line 6 ?

- Assurez-vous que le produit Line 6 soit alimenté par la même source d'alimentation que l'ordinateur (lorsque c'est possible).

- Veillez à ce que les performances de votre ordinateur soient supérieures à celles requises sur la boîte du produit.

- Désactivez la fonction d'"utilisateurs multiples" sur le système, les mises à jour automatiques, ainsi que tous les thèmes et applications tournant en arrière plan.

- Désactivez la carte son interne.

- Désactivez tous les programmes autres que le programme d'enregistrement, ce qui comprend toutes les applications qui tournent dans la zone inférieure de l'écran.

- Désactivez toutes les fonctions d'économie d'énergie, ce qui comprend les économiseurs d'écran, les périphériques sans fil (notamment sur les portables).

- Supprimez toutes les applications d'enregistrement et de lecture que vous n'utilisez pas de votre disque dur.

- Déconnectez toutes les liaisons USB, Firewire et PCI non utilisées (Webcams, appareils photos, imprimantes, scanners, lecteurs de MP3, etc.).

- Désactivez les options de compression de disque, de son, le service d'indexation, et votre connexion Internet sans fil.

Utilisateurs de Windows

• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur "Mon Ordinateur" et sélectionnez "propriétés", sélectionnez "avancé", sélectionnez "réglages de performances", "effets visuels ", et sélectionnez "réglez pour obtenir les meilleures performances".

• Lancez l'application de nettoyage et de défragmentation dans Lancer> Tous les Programmes> Accessoires > Outils Système.

• Panneau de contrôle/Périphériques Line 6 > Dans les périphériques Line 6/MIDI, sélectionnez
    - Audio 16 bits
    - 512 Mo mémoire tampon
    - Placez le curseur de mémoire tampon sur le deuxième repère en partant de la gauche, sous "extra small"
    - Assurez-vous de sélectionner les mêmes valeurs de résolution et de taille de mémoire tampon dans votre application d'enregistrement.
Utilisateurs de Mac

• Faites tourner un seul système d'exploitation à la fois

• Run "repair disc permissions" from hardrive

J'ai des bruits de pops/clics dans mon signal audio lorsque j'ouvre d'autres programmes ?

Il n'y a pas vraiment de solution à ce problème, mais certains utilisateurs semblent résoudre le problème en installant des cartes graphiques plus rapides.

Mon ordinateur ne reconnaît pas mon produit Line 6 ?

- Connectez le produit Line 6 directement à l'arrière de l'ordinateur. Si vous utilisez un portable, essayez plusieurs entrées USB (certains portables utilisent la liaison USB pour gérer les informations du clavier et de la souris, ce qui réduit la bande passante).

J'ai de la latence, comment puis-je la réduire ?

Normalement, il vous suffit de réduire la taille de la mémoire tampon. Une mémoire tampon de 512 permet une latence d'environ 10 ms à 44,1 kHz. Essayez des valeurs de 256, 128 ou 64. Si vous avez trop de décrochages, augmentez à nouveau la taille de la mémoire tampon.

Consultez l'article de Sound on Sound sur la latence.

Suivez ces liens pour obtenir des astuces afin d'améliorer les performances de votre ordinateur en enregistrement.
pcmus.com
homerecording.about.com
jakeludington.com

Pour obtenir de l'aide en Europe, clique ici.

Instrument Variax et câble

Qu'est-ce que le "rayon" du manche ?

Le rayon fait référence à la courbe de la touche du manche. Une faible valeur (par exemple 9,5 pouces) indique une courbe plus prononcée qu'une valeur élevée (12 pouces, par exemple). Les musiciens qui jouent plus en accord préfèrent en général les manches ronds, alors que les guitaristes qui tirent beaucoup sur les cordes préfèrent les touches plus plates.

Quelle est la différence entre les touches en érable et en palissandre ?

L'érable tend à offrir une sonorité plus brillante, alors que le palissandre offre plus de Sustain. Les touches en érable sont en général vernies alors que les touches en palissandre sont en général non finies.

Qu'est-ce que la longueur de corde vibrante ("neck scale" en anglais) ?

La longueur de corde vibrante correspond à la distance entre le sillet de tête et le chevalet. Toutes les guitares électriques Variax ont une longueur de corde vibrante de 25,5 pouces (64,8 cm)

Quelles sont les finitions appliquées à la Variax ?

Tous les instruments Variax utilisent une finition au polyester (et oui..., au polyester).

Quels sont les tirants des cordes D'Addario des guitares électriques Variax ?

Guitares électriques Variax

E: 10 (corde aiguë)
B: 13
G: 17
D: 26
A: 36
E: 46 (corde grave)

Tirants guitares acoustiques (cordes acier) : Jeu de Phosphores Bronze.

E:12 (corde aiguë)
B:16
G:24
D:32
A:42
E:52 (corde grave)

Variax Basse 700/705

B .130 (5-cordes uniquement)
E .100
A .080
D .065
G .045

Quelles sont les cordes fournies avec la Variax 300 acoustic ? (cordes nylon)

Des cordes D'Addario ProArte à forte tension

Que ce passe-t-il si j'utilise une marque différente ou des tirants différents sur ma guitare ou basse Variax ?

Le résultat est le même que lorsque vous changez les cordes sur une basse ou une guitare analogique. Les guitares Variax sont comme la majorité des autres guitares en ce qui concerne leur réglage et leur entretien. Vous devez régler la guitare en fonction du tirant des cordes et du climat. Les Variax acceptent toutes les cordes communément utilisées sur les instruments de la même catégorie.

Est-il possible d'installer des cordes en nylon sur une guitare Folk à cordes acier et inversement ?

Vous allez rencontrer de nombreux problèmes mécaniques si vous remplacez un type de cordes par l'autre. Les cordes en nylon sont plus épaisses et risquent de ne pas s'enrouler facilement autour des mécaniques. Les cordes en nylon offrent une tension inférieure d'environ 20 kg sur le manche, ce qui fait que les tiges de tension risquent de ne pas être en mesure de corriger correctement la tension, et risquent de ne pas revenir à leur tension initiale si/lorsque la guitare est à nouveau montée en cordes acier. Les cordes acier montées sur une guitare classique avec cordes en nylon risquent de fendre le corps/manche du fait de la tension sensiblement supérieure exercée par les cordes en acier.

Quel type de frettes est utilisé sur les Variax électriques ?

L'équivalent serait le Dunlop 6130, mais nos frettes sont légèrement différentes.

Quelles tailles de clefs Allen dois-je utiliser sur les Variax électriques ?

Le bras du vibrato et réglage de hauteur de pontets : 1,5 mm
Hauteur de Bridge : 2,5 mm
Barre de tension : 4 mm

Où puis-je trouver des plots de chevalet de remplacement pour ma Variax acoustique ?

Les plots de chevalet des Variax acoustiques sont identiques à tous les autres plots de chevalet du marché. Consultez votre revendeur Line 6.

Comment puis-je monter l'action des cordes de ma Variax 300 à cordes nylon sur le chevalet ?

Si vous souhaitez monter la position des cordes sur votre Variax 300 à cordes nylon, vous devez insérer une cale sous le micro piezo. Si vous ne souhaitez pas le faire vous-même, consultez votre revendeur Line 6.

Les cordes acier de ma Variax n'arrêtent pas de casser au chevalet. Comment puis-je éviter ce problème ?

Le point de contact sur le chevalet n'est peut être pas lisse, ce qui signifie qu'il y a un rebord sur le chevalet qui taille et use la corde jusqu'à sa cassure. Selon la position du point de rupture de la corde, vous devrez remplacer le capteur piezo, la pièce du chevalet incriminée ou les deux. Contactez votre revendeur Line 6 pour de plus amples informations.

J'ai un sifflement super aigu quand j'utilise à la fois le câble Jack stéréo 6,35 mm et le câble Variax avec mon PODxtLive/Vetta. Que puis-je faire ?

Le sifflement aigu indique une surcharge de l'entrée, car l'appareil reçoit une tension alimentation par le cordon Jack et le cordon Variax numérique en même temps. Utilisez un seul cordon à la fois pour éliminer le bruit désagréable.

Quel est le type de colle utilisé dans les pièces ?

De la colle organique

Quelle est la longueur du câble numérique de la Variax ?

Le câble numérique de la Variax mesure 7,6 mètres.

Où puis-je trouver un manche/corps de rechange pour ma Variax ?

Vous pouvez commander vos manches/corps de rechange pour votre Variax auprès de Warmoth Instruments

Les guitares Variax offrent-elles une haute ou une basse impédance de sortie ?

Toutes les guitares Variax offrent une haute impédance de sortie et doivent être considérées comme des instruments actifs : si vous utilisez une pédale de volume avec la Variax, assurez-vous que sa résistance soit de 25 kOhms.

Vetta

Comment puis-je mettre à jour mon logiciel Vetta vers la version Vetta II ?

VEUILLEZ CHARGER CE TUTORIEL PAS-À-PAS EN CLIQUANT SUR LE LIEN CI-DESSOUS. SI VOUS N'ARRIVEZ PAS À CHARGER LE FICHIER, VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS SOUS CE LIEN :

INSTRUCTIONS MANUELLES

Pour mettre à jour votre Vetta, vous avez besoin de :

a) Un ordinateur avec une interface MIDI (si votre ordinateur n'est pas équipé d'une interface MIDI, nous vous conseillons de vous procurer une interface MIDI-vers-USB, telle que l'interface MIDI Sport Unode M-Audio). Utilisez les derniers pilote/Drivers pour le système d'exploitation de votre ordinateur AVANT de connecter votre interface USB/MIDI.

b) La dernière version de Line 6 Monkey

c) Votre amplificateur Vetta

Étapes à suivre pour mettre à jour votre Vetta to Vetta II :

1 - Connectez votre amplificateur à l'interface MIDI, en veillant à la bonne connexion des câbles : Entrée MIDI IN du Vetta connectée à la sortie MIDI OUT de l'interface
Sortie MIDI OUT du Vetta connectée à l'entrée MIDI IN de l'interface.

2 - Placez votre amplificateur sous tension et ouvrez la dernière version de Line 6 Monkey. Monkey doit immédiatement détecter le Vetta.
(S'il ne détecte pas le Vetta, vérifiez que les pilotes de l'interface soient correctement installés, que les câbles soient correctement connectés (voir étape 1) et que les ports MIDI soient correctement sélectionnés).

3 - Dans Line 6 Monkey, cliquez sur l'onglet Updates et sélectionnez Flash Memory.

4 - Cliquez sur Update Selection.

5 - Suivez les indications données par l'aide contextuelle de Line 6 Monkey. L'aide contextuelle vous guidera pas-à-pas lors de l'installation.